"أو الأسوأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder schlimmer
        
    • Oder sie
        
    • und Verderb
        
    Wenn sie ein Haus abfackeln kann, kann sie es dir auch anhängen, Oder schlimmer... Open Subtitles إن كانت تستطيع حرق منزل فمؤكد أنها تستطيع تلفيق ذلك لك أو الأسوأ...
    Und ich habe sie in der ersten Lebenshälfte entweder enttäuscht, Oder schlimmer, ihre Erwartungen erfüllt. Open Subtitles أمضيت نصف عمري إما أخيّب آمالهم أو الأسوأ من ذلك أحاول تلبية تطلعاتهم.
    Versteckt, hungernd Oder schlimmer, gefangen und unterwegs ins Vernichtungslager. Open Subtitles يختبئون، يتضورون جوعاً، أو الأسوأ من ذلك تم أسرهم ووضعهم في مخيمات للإبادة
    Die merken es. Oder sie nehmen dich sogar. Open Subtitles سيكتشفون أمرك أو الأسوأ أن يقوموا بإعتقالك.
    Ich ziehe das jetzt auf Gedeih und Verderb durch. Open Subtitles الآن، أعتقد أن هذا سيدفع بنا إما للأفضل أو الأسوأ
    Oder schlimmer, er wurde von der Regierung geschickt, um uns zu infizieren. Open Subtitles أو الأسوأ ،أرسل إلى هنا من طرف الحكومة ليصيبنا بالعدى
    Wenn er morgen kämpft, wird entweder das mit seiner Magie herausgefunden, Oder schlimmer noch, der König wird sterben. Open Subtitles إما أن سحره سيكشف أو الأسوأ سيموت الملك
    Wenn ihr erwischt werdet Oder schlimmer, sie wird schwanger, weiß man nicht, wie ihre Familie das aufnimmt. Open Subtitles إن اُمسك بكما أو الأسوأ من ذلك إذا أصبحت حبلى لا يمكننا التنبؤ برد فعل عائلتها - أتظنني لا أعرف ذلك؟
    Oder schlimmer noch, sie haben sie dafür bezahlt. Open Subtitles أو الأسوأ من ذلك إستئجارهم لفعلها
    Oder schlimmer, als irrelevant. Open Subtitles أو الأسوأ , غير ذي صلة
    Zu viele Politiker bleiben zu lange. Ich würde lieber aufhören, wenn die Leute sagen: „Warum geht er?“, als wenn sie sagen: „Warum geht er nicht?“ Oder, schlimmer noch: „Wann geht er?“ Ich hoffe, dass ich in der Lage sein werde, es genauso zu machen.’“ News-Commentary قال بلير طبقاً لوصف آشدون : "إن الرحيل عن المنصب هو أصعب ما يمكن أن يحدث في عالم السياسة. إلا أن العديد من الناس يظلون في مناصبهم لفترة أطول مما ينبغي. وأنا شخصياً أفضل الرحيل حين يتساءل الناس "لماذا يرحل الآن؟" على أن يتساءلوا "لماذا لم يرحل حتى الآن؟" أو الأسوأ من ذلك حين يتساءلون "متى يرحل؟". وأنا أتمنى لو أتمكن من الرحيل بنفس الطريقة".
    Die merken es. Oder sie nehmen dich sogar. Open Subtitles سيكتشفون أمرك أو الأسوأ أن يقوموا بإعتقالك.
    Auf Gedeih und Verderb. Open Subtitles أجل، للأفضل أو الأسوأ.
    Wir reagieren, auf Gedeih und Verderb. Open Subtitles نتجاوب للأفضل أو الأسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus