"أو الخسارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder verlieren
        
    • oder verliert
        
    • oder Verlust
        
    Es ist ihr Krieg, sie müssen ihn gewinnen oder verlieren. Open Subtitles فهذه حربهم . انهم هم من عليهم الفوز فيها أو الخسارة
    beim Sport geht es nicht ums Gewinnen oder verlieren... sondern darum, betrunken zu werden. Open Subtitles ليس المهم الفوز أو الخسارة المهم إلى أي مدى تصبح سكران
    Es sind nur schlechte Angewohnheiten, die manchmal über Gewinnen oder verlieren entscheiden. Open Subtitles انها فقط موهبة سيئة وقدتحدثبعضالأحيانتغييراً.. بين الفوز أو الخسارة
    Hör zu, einen Anwalt bezahlt man, egal ob man gewinnt oder verliert. Open Subtitles إسمع، إذا إستأجرت محامياً، ودفعت له أتعابه، فهناك إحتمال للفوز أو الخسارة.
    Egal, wer gewinnt oder verliert, Ärger gibt es immer. Open Subtitles بغض النظر عن الفوز أو الخسارة لها، المتاعب يحدث دائما.
    Ohne Gedanken an Schmerz oder Verlust. Open Subtitles و لا يضطررن الى التعامل مع الألم أو الخسارة
    Heisst gegen Roark zu gehen sterben, gewinnen oder verlieren? Open Subtitles الذهاب وراء رورك يعني الموت ، النصر أو الخسارة
    Spieler glauben an Glück, eine nicht greifbare Kraft, die gewinnen oder verlieren begünstigt. Open Subtitles المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة
    Wally, Mann, hier geht es nicht um gewinnen oder verlieren. Open Subtitles والي، والرجل، وهذا ليس _ عن الفوز أو الخسارة.
    Es ging nie um Gewinnen oder verlieren. Open Subtitles لم أقصد الفوز أو الخسارة
    Gewinnen oder verlieren. Open Subtitles أجل الفوز أو الخسارة
    Gewinnen oder verlieren ist unwichtig. Open Subtitles الفوز أو الخسارة لا يهم, (دري الصغير).
    Chirurgie kann uns lehren, wie wir uns um uns selbst kümmern... oder wie wir Gefühle erkennen, wie Liebe oder Verlust... oder Möglichkeiten. Open Subtitles لايُمكن للجراحة أن .. تعلّمنا كيف نعتني بأنفسنا أو كيف نتعرّف على المشاعر .. كمشاعر الحبّ، أو الخسارة . أو الإمكانيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus