Immer wenn Gott einen Sünder strafen will als Mahnung oder Abschreckung... Oder wenn er einen Sünder töten lässt, schickt er einen Engel. | Open Subtitles | ألاحظتي في التوراة من قبل ... حينماالربإرادمعاقبةشخصما ... أوشئمثلهذا أو حينما أراد قتل ما فأرسل ملاكا ؟ |
-Mädchen "woo-en" müssen,... wenn sie ein Runde Bier-Tennis gewinnen,... Oder wenn ein heißer Typ sein T-Shirt auszieht? | Open Subtitles | "حينما يفزن في لعبة"بولينج الجعة أو حينما يخلع شابٌ مثير قميصه؟ |
Oder wenn barbarische Hindus in Indien mit ihren Schwertern unsere Frauen und Kinder in Stücke hacken. | Open Subtitles | .. (أو حينما يقوم الهندوس في (الهند بتقطيع نسائنا وأطفالنا بسيوفهم .. |
Oder als sie die Mallionaires auf ihrer Ostküsten-Tour begleitete. | Open Subtitles | أو حينما تجولت مع المليونير ذهاباً وإياباً على الساحل الشرقي |
Oder als die Citigroup ihren Klienten eine Hypothekenfinanzierung verkaufte, mit Sicherheiten, von denen sie wusste, dass sie scheitern, so dass die Banken gegen ihre Kunde wetten konnten? | Open Subtitles | أو حينما قامت مجموعة (سيتي جروب) ببيع عملائها صنادق رهن عقارية مع سندات مالية يعلمون أنها ستفشل بحيث البنوك يمكنها المراهنة ضد عملائها؟ |
Ich empfinde gar nichts, wenn ich sie und Louis zusammen sehe, Oder wenn ich von einem Gebäude springe oder mit einem Motorrad stürze. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء عندما (أشاهدها مع (لوي أو عندما أقفز من أحد المباني أو حينما اصطدم بالدراجة النارية |
- Tschüs! - Oder wenn uns das Gold ausgeht. | Open Subtitles | الوداع - أو حينما ينفد الذهب - |
Oder wenn er stirbt. | Open Subtitles | أو حينما يموت |