"أو خارج" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder aus
        
    • oder außerhalb
        
    Dieser Kerl hier könnte sich in Comics verstecken oder aus ihnen kommen. Open Subtitles إذاً هذا الرجل قد يكون مختبئ في القصص الكوميدية أو خارج منهم بطريقة ما
    Keine Transportfahrzeuge in oder aus der Sicherheitszone. Open Subtitles لا استثناءات حسنٌ، لا سيارات كبيرة داخل أو خارج المنطقة الأمنية.
    Bist du auf dem Weg ins oder aus dem Loch? Open Subtitles أنت في طريقك داخل أو خارج تلك الحفرة ؟
    Wir wissen nicht, ob der Feind im Körper oder außerhalb des Körpers ist. Open Subtitles لا نعلم ما إذا كان المُجرم بداخل أو خارج ذلك الجسد لكنّه،
    Ich weiß, dass ich als Wissenschaftlerin Informationen habe und als Mensch kann ich mit jedem kommunizieren, innerhalb oder außerhalb der akademischen Welt. TED وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية.
    Ich möchte, dass jede Straße in oder aus der Stadt gesperrt wird. Open Subtitles أريد إغلاق كل طريق داخل أو خارج البلدة
    Ich möchte, dass jede Straße in oder aus der Stadt gesperrt wird. Open Subtitles أريد إغلاق كل طريق داخل أو خارج البلدة
    Keiner der Fußspurenabdrücke führt in das oder aus dem Camp. Open Subtitles لا آثار تقود لداخل أو خارج المخيم
    Eine weitere Methode zur Verschiebung von Kapital zwischen Ländern ist die falsche Rechnungsstellung von Handelsvorgängen, durch die die Unternehmen den Wert ihrer Ex- und Importe verfälschen. Eine aktuelle GFI-Studie zeigt, dass von 2002 bis 2011 60,8 Milliarden USD illegal nach Ghana, Kenia, Mosambik, Tansania und Uganda oder aus diesen Staaten heraus flossen. News-Commentary وهناك طريقة أخرى لنقل رأس المال بين البلدان تتمثل في تزوير فواتير التجارة، حيث تغير الشركات قيمة الواردات والصادرات. وتشير دراسة حديثة للنزاهة المالية العالمية إلى انتقال 60.8 مليار دولار في الفترة من 2002 إلى 2011 بشكل غير قانوني داخل أو خارج غانا وكينيا وموزمبيق وتنزانيا وأوغندا على هذا النحو.
    Meinen Sie Sex im Auto oder außerhalb? Open Subtitles ذلك يعتمد , هل أنت تتحدث عن الجنس وأنت في السيارة؟ أو خارج السيارة ؟
    Ob es im Gebäude selbst oder außerhalb brennt, ist noch unbestätigt. Open Subtitles سواءأنالناركانتمشتعلة داخل أو خارج المبنى لن نتأكد بعد
    "Aber wenn man ein Mal diese Kunst gelernt hat,... kennt niemand mehr die Wahrheit, im oder außerhalb des Clubs." Open Subtitles لكن حينما تتعلم هذه المهارة فلا أحد يعرف الحقيقة سواءَ داخل أو خارج الملتقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus