Durchhaltevermögen ist, wenn man sich an einen Zukunftsplan hält, nicht nur für eine Woche oder einen Monat, sondern für Jahre, und wirklich hart arbeitet, um diesen Plan zu verwirklichen. | TED | الجَلَد هو التشبث بمستقبلكم ليل نهار، ليس فقط لمدة أسبوع أو شهر بل لسنوات، وكذا العمل بِكَدٍ لجعل ذلك المستقبل حقيقة. |
und was passiert ist, dass wenn wir Leute eine Woche, einen Monat, drei Monate später testen, sie glücklicher und weniger depressiv sind. | TED | الذي يحدث هو أنه عندما نختبر الناس بعد أسبوع أو شهر أو ثلاثة أشهر, نجدهم انهم أكثر سعداة و أقل إكتئابا. |
Du kannst lieben... vielleicht ein Jahr oder einen Monat, einen Tag... oder auch nur für eine Stunde. | Open Subtitles | تستطيع أن تحب ربما لسنة أو شهر أو يوم أو حتى لساعة |
Bis wir von Ihrem Freund nicht das bekommen, was wir wollen, gehen Sie nirgendwo hin, ob es einen Tag, oder einen Monat dauert. | Open Subtitles | حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان .. لو تطلب ذلك يوم أو شهر |
vielleicht sollten wir weg gehen und und ein paar Wochen oder einen Monat frei nehmen. | Open Subtitles | ربما علينا الرحيل نرتاح لأسبوعين أو شهر |
Stelle ich mich eher auf eine Woche oder einen Monat ein? | Open Subtitles | ...أسبوع أو شهر أو تعرفين أنه إنقلبت حياتي رأسا على عقب فقط من أجلك |
Vielleicht einen Monat. | Open Subtitles | أو شهر ربما. |