Wenn Sie in See stechen, vielleicht für eine Kreuzfahrt oder auf einem anderen Schiff, sehen Sie sehr schwarzen Rauch aus dem Schlot steigen. | TED | حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد. |
Um seine Ziele zu finden, helfen ihm Rezeptoren, das sind spezielle Proteine in oder auf der Zelloberfläche. | TED | للعثور على أهدافه، يتلقى المساعدة من المستقبلات، وهي بروتينات خاصة بداخل الخلية أو على سطحها. |
weil sie sich verändern. Wie im Wohnzimmer oder auf dem Bücherregal wirkt Veränderung einer Ordnung entgegen. | TED | وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب. |
Also muss es groß sein, unter der Erde oder an einem Berghang. | Open Subtitles | إذن يجب أن يكون كبيرا تحت الأرض أو على سفح الجبل |
Ich durfte nicht auf dem Sofa oder auf Betten anderer Familienmitglieder sitzen. | TED | لم يكن مسموحاً لي بالجلوس على الكنبة أو على سرير فرد آخر من العائلة. |
Wenn es kalt ist, machen wir ein Feuer vor unseren Häusern oder auf den Dächern. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
Wenn auf einem anderen Planeten oder auf dem Mond bauen will, ist die Herausforderung: Wie bekommt man es dahin? | TED | الآن، الشيء الصعب حين تريد البناء على كوكب آخر أو على القمر، هو كيف ستصل هناك. |
Aber nach wie vor stigmatisiert und kriminalisiert die Gesellschaft das Leben im Fahrzeug oder auf der Straße. | TED | لكن المجتمع يواصل في تشويه السمعة وتجريم العيش في سيارتك أو على الطرقات. |
Dabei stand er in der Tür eines Hauses oder auf einem Hügel, irgendwo. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
Postamt gesehen. Ich erinnere mich aber nicht mehr, ob es an der Wand hing oder auf einer Briefmarke war. | Open Subtitles | لا أتذكر إذا ما كان على حائط أو على طابع |
Die können auf Disks oder auf Papier sein. | Open Subtitles | من الممكن أنها على قرص كمبيوتر أو على ورق |
Ich muss ihn auf dem Küchentisch liegen lassen haben... oder in einer Hemdtasche oder auf meinem Bett. | Open Subtitles | على طاولة المطبخ أو في جيب القميص أو على سريري |
Und wenn der Tag des Kampies zu Ende gem, im Himmel sehen wir uns wieder oder auf dem Feld des Triumphes. | Open Subtitles | وعندما ينتهي يوم المعركة هذا سوف نتقابل في الفردوس أو على ساحة النصر |
Es würde sich an deinen nackten Füßen gut anfühlen oder an deinem nackten Rücken, eine heftige Schweißperle rollt ihren zitternden Busen runter. | Open Subtitles | أو على ظهرك العاري حيث قطرةٌ من العرق اللهوف تتدحرج على صدرك المرتعش |
So wie ich dich verändert habe, oder es zumindest gedacht habe. | Open Subtitles | كما حوّلتك ، أو على الأقل اعتقدت أنني حوّلتك |
oder die wenigstens, wenn etwas passiert, die Wahrscheinlichkeit reduzieren, dass es eine totale Katastrophe wird. | TED | أو على الأقل إذا حدثت أمور سيئة ستقلص من احتمالية أن تصبح كارثية تماما |
- Sie müssen Überführungskennzeichen... im Bereich des Nummernschilds Oder im Rückfenster befestigen. | Open Subtitles | يفترض بك أن تضع لوحات مؤقتة إما مكان اللوحة أو على شكل ملصق إلى النافذة الخلفية |
oder in einen dieser Zwischenräume, dann sagen wir einem Künstler, dass er diese Tonhöhe spielen soll. Je höher eine Note auf den Notenlinien sitzt, | TED | أو على إحدى المسافات، فإننا نخبر الفنان بعزف هذه النغمة. كلما وضعت النوتة أعلى في المدرج، |
(Musik: „Hummelflug“) AO: oder ein anderer? Was ist mit G-Moll? | TED | (موسيقى:"طيران الدبور") أدم: أو على النغمة أخرى؟ ماذا عن صُولْ المَخْفُوضَة؟ |
tief besorgt darüber, dass Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz sowie Gewaltakte trotz unausgesetzter Bemühungen nicht nur weiter bestehen, sondern sogar noch zunehmen und dabei unaufhörlich neue Formen annehmen, wozu auch die Tendenz gehört, eine Politik zu verfolgen, die sich auf rassische, religiöse, ethnische, kulturelle und nationale Überlegenheit oder Exklusivität gründet, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق من أنه على الرغم من الجهود المتواصلة، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأعمال عنف لا تزال قائمة بل ويتنامى حجمها وتتخذ أشكالا جديدة بشكل مستمر تتمثل في الاتجاه الرامي إلى إرساء سياسات تقوم على التفوق العنصري والديني والعرقي والثقافي والقومي أو على الاستبعاد الاجتماعي، |
Für eine Zwangseinweisung muss er sich selbst in Gefahr bringen. - oder andere. | Open Subtitles | ليتم الزامه بالعلاج عليه أن يشكل خطورة على نفسه أو على الأخرين |
Willst du ein Autogramm aufs T-Shirt oder so? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوقّع على قميصك أو على جبهتك؟ |
Das war nur ein Fernseher, oder sie hatte einen Albtraum, oder sie war besoffen. | Open Subtitles | على الأغلب سمعت تلفازا أو راودها كابوس ما أو على الأغلب كانت منتشية |
Ich könnte die Schuld dem Himmel geben oder der Witterung. | Open Subtitles | قد أضع اللوم على القدر أو على الطقس السيء |
Meine Frau lebt nicht mehr bei mir, aber ... sie besucht, oder besser hat bis vor kurzem, immer meinen Sohn besucht. | Open Subtitles | زوجتي لا تسكن معي لكنها تزور، أو على الأقل ما زالت أحيانا تزور ابني |
Und die Gegenleistung der Frauen war Treue, oder zumindest ein Treueversprechen. | TED | وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص أو على الأقل وعد بالإخلاص. |
- oder eine angemessene digitale Kopie. | Open Subtitles | كنت قد وصلت هاني جبريل أو على الفاكس الرقمي معقول |