Und diese Leute, eine Handvoll Leute, haben seit 20 Jahren gearbeitet, Partikel gesucht, die es geben könnte, oder nicht. | TED | وهؤلاء الناس، حفنة من الناس، كانوا يشتغلون لعشرين سنة، باحثين عن جزيئات قد توجد أو قد لا توجد. |
Und vielleicht wissen Sie, oder auch nicht, dass das weltweit eine der häufigsten Todesursachen für Vögel ist. | TED | قد تعلمون، أو قد لا تعلمون، أنّ ذلك هو سبب الموت الأولّ للطيور في العالم. |
Wenn wir nicht tanzen, hören wir seinen Ruf nicht. | Open Subtitles | نحتاج إلى ثلاثة كي نرقص الرقصة أو قد لا نسمع نداءه |
Er gibt sein ganzes Geld für Huren aus, und das sind nicht immer Frauen. | Open Subtitles | ينفق كلّ ماله على المومسات، والاتي قد أو قد لا يكن نساء. |
Vielleicht ist da etwas, vielleicht aber auch nicht. | Open Subtitles | أي أنه قد يكون بينهما شيءٌ ما أو قد لا يكون |
Und davon 'ne Analyse. Das hier. Kann was bringen, aber auch nicht. | Open Subtitles | أريد تحليل لهذه عينة شعرها، قد نحصل على شيء أو قد لا. |
Ich werde Sie nicht nach Moskau schicken, um einen hochrangigen russischen Beamten wegen eines Terrorakts zu befragen, den er vielleicht oder vielleicht auch nicht vor 25 Jahren | Open Subtitles | أنا لن ارسلك إلى موسكو لاستجواب كبار المسؤولين الروس عن عمل إرهابي قد أو قد لا يكون قد ارتكب |
Oder sie kennen ihn gar nicht. | Open Subtitles | الزوج أو الابن أو قد لا تعرفونه على الإطلاق |
Hör zu, werde das Kokain los, was du vielleicht oder vielleicht auch nicht herumliegen hast, okay? | Open Subtitles | أنصت ، يجب أن تتخلص من أي كوكايين قد أو قد لا يكون متناثر في أي مكان هنا ، حسناً؟ |
Das heißt, dass wir auf gewisse Weise nicht glauben mögen, dass wir alt werden, oder dass wir uns nicht vorstellen können, dass wir eines Tages alt werden. | TED | ويقصد بهذا القول، أننا على نحو ما قد لا نعتقد أننا سنهرم يوماً ما أو قد لا نكون قادرين على تخيل ذلك على تخيل أننا سنهرم و نصبح كباراً في السن |
Und Hare sagte mir: "Wissen Sie was? Vergessen Sie irgendeinen Typen in Broadmoor, der vielleicht oder vielleicht auch nicht Wahnsinn vorgetäuscht hat. | TED | قال لي هير :"أتعلم ا؟ انس هذا الشخص في برودمور والذي قد ، أو قد لا يكون اصطنع الجنون. |
Sie riskiert ihr berufliches Leben für etwas, das nach ihren eigenen Berechnungen nicht einmal in tausend Jahren funktionieren mag – vielleicht sogar niemals. | TED | خاطرت بحياتها المهنية علي شئٍ أثبتت حساباتها أنهُ ربما لا يعمل لآلاف السنين -- أو قد لا يعمل أبداً. |
Sonst überlebt ihr die Nacht nicht. | Open Subtitles | أو قد لا تعيشون لرؤية ضوء النهار |
Oder auch nicht. Schwer zu sagen. | Open Subtitles | أجل أو قد لا تكون لا يمكن معرفة ذلك |
Die emotionsgeladene Gong-Show eines Scheidungskindes, das womöglich, oder womöglich auch nicht, eine Abmachung mit seinem Vater gebrochen hat indem es seiner Mum erlaubte, auf der Erde zu bleiben. | Open Subtitles | يُظهر ناقوس التشخيص أنني طفل ضحية لعقد طلاق قد يكون أخفق في الإلتزام بالإتفاق الذي أبرمه مع أبيه أو قد لا يكون كذلك عن طريق سماحه لأمه بالبقاء على كوكب الأرض |
Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsländern, die möglicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten können. | UN | وتركز هذه الدائرة بصفة خاصة على وسائط الإعلام في البلدان النامية الصغيرة، التي قد لا تتوافر لديها إمكانية الحصول على الأنباء من مقر المنظمة ومكاتبها الميدانية مباشرة، أو قد لا يكون بوسعها تحمل نفقاتها. |
Vielleicht wird sich die Weltwirtschaft 2014 ein wenig besser entwickeln als 2013, vielleicht aber auch nicht. Im allgemeineren Kontext der anhaltenden Großen Malaise betrachtet, werden beide Jahre einst als eine Zeit verpasster Chancen gesehen werden. | News-Commentary | ولعلنا نشهد أداءً اقتصادياً عالمياً أفضل قليلاً في عام 2014 مقارنة بعام 2013، أو قد لا يتحسن الأداء. وإذا نظرنا إلى الأمر في السياق الأوسع المتمثل في استمرار الوعكة العظمى، فبوسعنا أن نقول إن العامين لن يكونا أكثر من زمن من الفرص المهدرة. |
Ist mir egal. Ich hole sie morgen. Oder auch nicht! | Open Subtitles | لا يهم أنا سأرتبهم غدا أو قد لا افعل! |
Könnte ja sein. Oder... auch nicht. | Open Subtitles | قد تكون أو قد لا تكون كذلك |
Teal'c nicht unbedingt zurück. | Open Subtitles | أو قد لا نعيد تيلك من الذاكرة |