oder allen Städten geht es wie dieser. | Open Subtitles | أو كل مدنة سوف تكون نهايتها مثل هذه |
oder allen Städten geht es wie dieser. | Open Subtitles | أو كل مدنه ستكون نهايتها مثل هذه |
Jede Kette, oder jedes Element, will sich nach rechts oder nach links drehen. | TED | إذن كل سلسلة، أو كل عنصر، يريد الدوران يمينا أو يسارا. |
Oh, ja, wie wäre es wenn du es gratis machen würdest, oder jedes mal wenn wir zusammen abhängen siehst du dir das an? | Open Subtitles | أجل,ما {ايك أن تفعل هذا بلا مقابل أو كل مرة نخرج سويا,عليك أن تشاهد هذا؟ تعالى هنا |
Und jeder kann ein Leben mit Bedeutung leben, indem er einige oder alle dieser Säulen in seinem Leben aufbaut. | TED | ويمكننا جميعاُ أن نصنع لنا حياةً ذات مغزىً بأن نبني بعضاً من أو كل تلك الركائز في حياتنا. |
Wenn man diese Gedanken auf eine ganze Gemeinde ausweitet, oder alle Beschäftigten in einem Unternehmen, stellt man fest, wie eingeschränkt die Möglichkeiten von Tamiflu sein könnten. | TED | فإذا قمت بمد هذه الفكرة لتشمل مجتمع كامل، أو كل العاملين في شركتك ستبدأ في إدراك مدى محدودية إختيار التاميفلو كعلاج. |
Die Verräterin Tris Prior muss sofort den Ken ausgeliefert werden oder es werden täglich weitere von uns sterben. | Open Subtitles | تريس براير) الخائنة يجب) أن تسلّموها للمثقّفين. أو كل يوم ستزداد الوفيّات. |
Oder mit ihm im gleichen Raum sein, oder jede App auf meinem Handy. | Open Subtitles | أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي |
Ich will die Wahrheit oder jeder gute Wille, den ich für sie beide bereit bin, aufzubringen... oder jeder Gefallen, den ich Ihnen tun könnte... | Open Subtitles | أريـُـد الحقيقة كاملة, أو كل الأشياء الجيدة الذي قمـُـتم بها معي طلباتكم مني وما أنا مـُـدين له لكم, تختفي |
Die Hauptstärke der Strategie ist, dass es sich dabei nicht per se um ein Friedensprojekt handelt. Statt von einer oder allen Gruppen zu verlangen, sich zu ergeben oder die Waffen niederzulegen, ruft sie nur nach Einstellung der schweren Kämpfe, um die Lieferung von humanitärer Hilfe zu ermöglichen und Aleppos völligen Zusammenbruch zu verhindern. | News-Commentary | ومكمن القوة الرئيسي في هذه الاستراتيجية هو أنها ليست مشروعاً للسلام في حد ذاتها. بل إنها بدلاً من مطالبة أي فصيل أو كل الفصائل بالاستسلام أو التخلي عن أسلحتها، تدعو إلى وقف القتال العنيف، للسماح بتسليم المساعدات الإن��انية ومنع انهيار حلب بالكامل. |
oder jedes zweite Wochenende. | Open Subtitles | أو كل عطلة أخرى |
Sie haben zehn Sekunden, um zu tun, was dort steht, oder jedes Bank of E-Computersystem wird zerstört. | Open Subtitles | لديك عشرة ثوانٍ لتفعل ما تقول أو كل بنوك شركة (إي) سيتم إختراقها |
Der Spion könnte jeder sein oder alle. | Open Subtitles | قد يكون ذاك الجاسوس أي أحد أو كل الناس |
Das wesentliche Element der Globalisierung – freier Handel – beruht auf der Theorie des komparativen Kostenvorteils, die internationalen Handel sogar für ein Land als gewinnbringend betrachtet, das alle Güter (im Hinblick auf Arbeit oder alle eingesetzten Ressourcen) billiger produzieren kann, als alle anderen Länder. | News-Commentary | إن جوهر العولمة ــ التجارة الحرة ــ يرتكز على نظرية الميزة النسبية، والتي ترى أن التجارة الدولية مربحة حتى بالنسبة لدولة لا تستطيع إنتاج كل السلع بتكاليف أقل (سواء من حيث العمالة أو كل الموارد) من أي دولة أخرى. |
Liefert sofort Tris Prior aus oder es werden täglich weitere von uns sterben. | Open Subtitles | أو كل يوم ستزداد الوفيّات. |
Liefert sofort Tris Prior aus oder es werden täglich weitere von uns sterben. | Open Subtitles | (سلّموا (تريس براير. أو كل يوم ستزداد الوفيّات. |
Vielleicht alle zwei Wochen, oder jede Woche, einmal die Woche, Nachmittage, an denen niemand reden darf. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
Entweder das oder jede Beziehung nach dieser ist wirklich langweilig. | Open Subtitles | إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا |
Ich weiß nicht, wie ich das tun soll, wenn jeder Zweite von ihnen, oder jeder Dritte oder jeder Zehnte, mich töten will, Sir. | Open Subtitles | ،ولا أدري كيفية فعل ذلك يا سيدي عندما كل ثاني واحد منهم أو كل ثالث واحد منهم أو كل عاشر واحد منهم يحاول قتلي يا سيدي |
So ist jede Idee prinzipiell unterstützt, oder jeder Teil, jedes Wort - wird vom ganzen Web gestützt. | TED | بذا كل الأفكار تكون مدعومة جوهرياً-- أو كل بند، أو أي أسم-- سيكون مدعوماً من كل الويب. |