"أو لا شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder gar nichts
        
    • oder gar nicht
        
    Stirbt der Präsident... dann heißt es, Sie und ich... oder gar nichts. Open Subtitles إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق
    Totale Kontrolle oder gar nichts. Open Subtitles إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق.
    und nun schloss Frankreich auch noch seine Grenze, also, entweder Leeds oder gar nichts. Die Nächsten! Open Subtitles و الآن، قامت فرنسا بإغلاق حدودها إذا، إنها "ليدز" أو لا شيء
    Also, von nun an ist es entweder ganz oder gar nicht, okay? Open Subtitles لذلك من الآن فصاعدا، كل شيء أو لا شيء ، حسنا؟
    Mich gibt's nur ganz oder gar nicht, Baby! Gott, ich liebe es, wenn du mich so ansiehst, so ängstlich und überrascht. Open Subtitles الكل أو لا شيء معي، وطفل رضيع!
    Alles klar, doppelt oder gar nichts. Open Subtitles حسنا، انقر نقرا شيء أو لا شيء.
    Entweder ihr nehmt jetzt die Zigeunerin oder gar nichts. Open Subtitles الآن ، تأخذ الغجري أو لا شيء
    Daddy, nimm ein Sacharin oder gar nichts. Open Subtitles أبي, خذ السكرين أو لا شيء
    Oder nur Teile davon oder gar nichts. Open Subtitles أو بعضها أو لا شيء مطلقاً
    Das heißt: mich oder gar nichts. Open Subtitles إما أنا أو لا شيء
    Das Kind wird ein Hektor oder gar nichts. Open Subtitles هذا الطفل سيكون هيكتور, أو لا شيء على الإطلاق. (هكتور: بطل من أبطال طروادة )
    Es gibt entweder den totalen Krieg oder gar nichts. Open Subtitles إما حرب شاملة أو لا شيء
    - Die halbe oder gar nichts. Open Subtitles - جزء أو لا شيء.
    - Entweder ich oder gar nichts. Open Subtitles عني شيء أو لا شيء. - انت حبي.
    Wenn es Bauern an Sparbüchern und Sicherheiten fehlt, sind sie nicht in der Lage, auf der Bank einen Kredit zu bekommen, um Saatgut, Dünger und Bewässerungssysteme zu kaufen. Die Folge ist, dass sie ihre Lebensmittel auf herkömmliche Weise produzieren und dabei an ihrer Ernte wenig oder gar nichts verdienen, weil sie nicht einmal groß genug ist, um ihre Familien am Leben zu erhalten. News-Commentary المشكلة هنا أن هذه المدخلات المحسَّنة تجاهلت أفقر المزارعين وأفقر البلدان. فالمزارعون يعجزون عن الاقتراض من البنوك لشراء البذور والمخصبات ووسائل الري، نظراً لعدم قدرتهم على افتتاح حسابات في البنوك أو توفير الضمانات الإضافية. ونتيجة لهذا فإنهم يزرعون المحاصيل الغذائية بالطرق التقليدية، وكثيراً ما يكسبون أقل القليل أو لا شيء على الإطلاق من حصادهم، وذلك لأنه لا يكفي حتى لسد رمق أفراد أسرهم.
    oder gar nichts. Open Subtitles أو لا شيء
    Ich heirate die Tochter eines Königs oder gar nicht. Open Subtitles سأتزوج بابنة ملك أو لا شيء
    Eine Prinzessin. Du heiratest eine Prinzessin oder gar nicht. Open Subtitles أميرة إما أميرة أو لا شيء
    Doppelt oder gar nicht. Open Subtitles مُحاولة أخرى أو لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus