"أو مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • oder mit
        
    • oder in
        
    • oder ihren
        
    Und unsere größten Herausforderungen und Probleme werden nie mit angenehmen Gesprächen gelöst werden, ob im eigenen Kopf oder mit anderen Menschen. TED وأكبر التحديات والمشاكل التي نواجهها لن تحل أبدًا بمحادثات مريحة، سواء كان ذلك في رأسك أو مع أشخاص آخرين.
    Es hatte nichts mit der Dunkelheit zu tun, oder mit ihrer Umgebung. Open Subtitles لم يكن له علاقة بالظلام أو مع ما كان يحيط بها
    Ich habe nach Hinweisen gesucht, ob irgendetwas in Ihrem Haus vorgefallen ist, oder mit Ihrer Familie... Open Subtitles كنت أبحث عن تلميحات، إن كان هناك أيّ شيء حدث في منزلك أو مع عائلتك
    Eine Idee, was er so spät letzte Nacht noch gemacht hat, oder mit wem? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟
    Es ist nicht bekannt, ob sie allein oder mit anderen gearbeitet hat. Open Subtitles ومن غير المعروف ما إذا كانت تعمل وحدها أو مع اخرين
    Sie redet nicht mit mir. oder mit überhaupt jemandem, schätze ich. Open Subtitles إنها تأبى الحديث معي أو مع أيّ أحد حسبما أظن.
    Sowohl ohne Zeitverzögerung, wo Licht nur Ihre Handfläche kitzelt, oder mit Zeitverzug von 2/10 oder 3/10 Sekunden. TED أو بدون أيّ تأخير، في تلك الحالة يقوم الضوء بدغدغة كفّ يدك، أو مع تأخير في الوقت لعشرين أو ثلاثة أعشار من الثانية.
    Sie können uns mit unserer tiefsten Menschlichkeit verbinden, oder mit Menschen, denen wir nie begegnen werden. TED قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو مع أشخاص لم نلتق بهم قط.
    Einige unserer Kinder begannen mit ihren Eltern zu reden, andere mit ihren Lehrern oder mit ihren Freunden. TED بعض أطفالنا بدأوا يتحدثون مع أبائهم, وأخرون مع معلميهم, أو مع أصدقائهم.
    Und manchmal können das unterschiedliche Mengen über verschiedene Zeiten oder mit verschiedenen Menschen oder an verschiedenen Tagen sein. TED وأحياناً يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة.
    Ich weiß nicht, wo sie in Quarantäne ist oder mit wem, aber ich hoffe, sie ist in Sicherheit. TED لا أعلم كيف هي في العزل أو مع من، لكن آمل أن تكون آمنة.
    Natürlich sind in allem, was ihr gleich sehen werdet... jegliche Ähnlichkeiten mit der Wahrheit oder mit dem wahren Leben rein zufällig. Open Subtitles وبطبيعة الحال, في ما كنت على وشك أن نرى أي تشابه مع الحقيقة أو مع الحياة الحقيقية ستكون من قبيل الصدفة البحتة
    Nicht mit Ihnen oder den Jungs da oder mit mir. Open Subtitles بل سيحدث. ربّما ليس معكَ, أو مع هؤلاء الرجال أو معي.
    Jedenfalls sind wir an Geburtstagen oft dort hin oder mit meinem Dad am Wochenende, wenn er wollte. Open Subtitles لقد أعتادنا أن نذهب إلى هناك من أجل حفلات أعياد الميلاد أو مع أبي فى العطلة الأسبوعية
    Ich bin nicht die Art Hexe, die auf Besen herumfliegt oder mit dem Hut oder der kleinen schwarzen Katze oder so etwas. Open Subtitles أنا لست من الساحرات اللاتي يركبن العصي أو القبعة أو مع القطة السوداء . هذه الأشياء
    oder mit einem künstlichen Lächeln, das Jahre des Schmerzes überspielt. Open Subtitles أو مع الإبتسامات المصطنعة التي تكون قناع لسنوات من الألم ووجع القلب
    Die Italiener arbeiten normalerweise mit Europäern oder mit den Türken zusammen. Open Subtitles الإيطاليين نعرف أنهم غالباً ما يتعاملوا مع الأوروبيين الآخرين أو مع الأتراك
    Die Italiener arbeiten normalerweise mit Europäern oder mit den Türken zusammen. Open Subtitles الإيطاليين نعرف أنهم غالباً ما يتعاملوا مع الأوروبيين الآخرين أو مع الأتراك
    Wir haben eine Menge von dir gehört und was du getan hast oder mit wem. Open Subtitles لم نسمع الكثير عنك أو عن ما فعلته أو مع من
    betonend, dass das Recht auf Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit von weitreichender und maßgebender Bedeutung ist und dass dieses Recht die Gedankenfreiheit in allen Angelegenheiten, die persönlichen Überzeugungen und das Bekenntnis zu einer Religion oder Weltanschauung mit einschließt, gleichviel ob allein oder in Gemeinschaft mit anderen, und in der Öffentlichkeit ebenso wie im Privatleben, UN وإذ تشدد على أن الحق في حرية الفكر والضمير والدين والمعتقد هو حق بعيد الأثر ومتأصل، وعلى أنه يشمل حرية الفكر في جميع المسائل، والاقتناع الشخصي واعتناق أي دين أو معتقد، سواء أبديت مظاهرها فرديا أو مع جماعة من الأفراد، سرا أو علانية،
    Ja, aber sie sagte mir, ich solle nicht mit Ihnen oder ihren Freunden sprechen. Open Subtitles نعم , لكنها قالت لي لم يكن من المفترض أن أتحدث معك أو مع أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus