"أو هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder das
        
    • oder diese
        
    • Den hier
        
    • Oder damit
        
    • oder ist das
        
    • oder der
        
    • oder dieser
        
    • oder dieses
        
    Ich schätze du brauchst es nicht... Oder das, Motherfucker. Open Subtitles أظن أنك لن تحتاج هذا أو هذا , ايها الحقير
    Ich meine, jedes Mädchen, das sich auf einen Typ wie Barney einlässt und dies Oder das, oder dies und das, Oder das mit dem drin macht... Open Subtitles انا أقصد أي فتاة ستكون برفقة شاب مثل بارني وتفعل ذالك أو ذاك أو هذا او ذالك
    Wir können das Faltverhältnis nochmal ändern und erzeugen diese Form oder diese Form. TED يمكننا تغيير معدل الطي مجددا لإنتاج هذا الشكل، أو هذا الشكل.
    Sind Sie der Besitzer oder ist das ein geborgter Schlüssel? Open Subtitles هل أنت صاحب المفتاح أو هذا مفتاح مستعار؟
    Willst du Isaac, Julie oder der perverse Arzt sein? Open Subtitles هل تريد أن تكون " إسحاق " أو " جولي " أو هذا الطبيب المنحرف ؟
    Also, ich will Sie mit einem letzten Eindruck zurücklassen von dem Projekt, oder dieser Art der Arbeit mit intelligenten Werkstoffen. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    Unsere Persönlichkeit, Oder das, was wir für unser "Selbst" halten, macht einen Bruchteil der Gehirnleistung aus. Open Subtitles لا, شخصياتنا, أو هذا هذا الشيء الذي نعتقده أنفسنا هو جزء صغير مما يقوم به الدماغ
    Nein, ich hasse es. Ich ziehe es aus. Ich trage dieses Kleid nicht, Oder das da, Oder das da, weil ich denke, dass Ehe wahnsinnig ist. Open Subtitles كلا، أكرهه، سأخلعه، لن أرتدي هذا الفستان أو هذا أو ذاك، لأنّي أفكّر أن الزّواج غبيٌّ.
    Der Notfallgenerator sorgt dafür, dass sie verriegelt ist. Oder... das haben sie mir zumindest gesagt. Open Subtitles المولّد الاحتياطيّ يبقي هذا موصدًا، أو هذا ما أخبرونيه.
    Wir müssen herausfinden, wie sie per Fernsteuerung Zugriff auf die Kameras hatten, Oder das ist erst der Anfang. Open Subtitles ونحن يجب معرفة كيف هذا الهدف حصلت في تلك الكاميرات عن بعد، أو هذا هو مجرد بداية.
    Oder das Versprechen, ein guter Christ zu sein? Open Subtitles أو هذا التعهد أن تكون مسيحيا جيدا؟
    Oder das ist es, was ihr denken solltet. Open Subtitles أو هذا ما أراد منكَ أن تعتقِده
    Entweder sind sie gleich, oder diese ist größer als jene, oder jene ist größer als diese. TED أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم، أو هذا الرقم أكبر من ذاك.
    Wenn Sie die also einen Erreger oder eine Information einfangen sehen würden, wüssten Sie, dass in nicht allzu langer Zeit sich jeder diesen Erreger einfangen würde, oder diese Information. TED لذلك إذا رأيتهم يلتقطون جراثيم أو جزء من المعلومات ستعلم ذلك، و بشكل سريع كفاية سيكون الجميع على وشك إلتقاط هذه الجراثيم أو هذا الجزء من المعلومات
    Entweder muss ich gehen oder diese Kälte, und sie scheint es nicht eilig zu haben. Open Subtitles إما أنا أو هذا البرد ولا يبدو أنه سينقشع
    oder ist das etwas, was Nai und Du auch getan habt? Open Subtitles أو هذا شيء كنت أنت وناي تعودتم على فعله . ايضاً؟
    Gibt es noch Wein, oder ist das alles? - Ja. Open Subtitles هل هناك المزيد من النبيذ أو هذا فقط ما سأتعامل معه؟
    Ich hab 3 Zeitzonen abgesucht, keine Spur von Chloe oder der Kreatur, die sie entführt hat. Open Subtitles تحققت من ثلاث مناطق زمنية. لا أثر لـ(كلوي) أو هذا المخلوق الذي خطفها.
    Ich suche diesen Willen zu teilen überall, in allem, und ich frage mich: Was ist die Absicht hinter dieser Architektur, diesem Produkt, diesem Restaurant oder dieser Speise? TED أنا أبحث عن النية بالمشاركة في كل شيء، وأسأل: ما هي النية من وراء هذه العمارة أو هذا المنتج أو هذا المطعم أو هذه الوجبة؟
    Also bin ich entweder ein hervorragender Fälscher, oder dieses Modell scheint zu funktionieren. TED لذا هنالك واحد من خيارين؛ أحدهما أنني حقاً جيد في تزويرهِ، أو -- أو هذا النموذج بالتحديد يعمل جيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus