"أو هل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Oder du
        
    • Oder soll
        
    • Oder sind
        
    • Oder hast du
        
    • - Oder
        
    • Oder hat
        
    • Oder war
        
    • oder ob
        
    • oder ist
        
    • oder kann
        
    • oder wird
        
    • oder haben
        
    Die Wahrheit, Oder du wirst zerquetscht. Open Subtitles هل تريدين الحقيقة أو هل تريد أن تحصلي على عصير؟
    Ihre Lippen kleben an den Zähnen Oder soll das ein Lächeln sein? Open Subtitles لأن شفاهك لا تتوقف عن لصقها بأسنانــك, أو هل هذه طريقتـك فى الضحــك ؟
    Oder sind Sie auch verzweifelt, dass Sie nicht alles ändern können? Open Subtitles أو هل سئمتم جميعاً من عجزكم على تصحيح الأوضاع في هذا العام؟
    Bist du in seine Wohnung rein gegangen Oder hast du ihn gleich da erschossen? Open Subtitles هلدخلتَإلىالغرفة، أو هل صوَّبته لحظتها ومكانها ؟
    - Oder mit jemand Neuem abgehangen? Open Subtitles أو هل قمت بالتسكع مع أحد ما جديد ؟
    Oder hat er sich nur nach einer Operation die Finger abgeleckt? Open Subtitles أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة أكل فيها لحما بشرياً أو هل قام بلعق أصابعه بعد عملية جراحية فحسب؟
    Fragst du mich nach deinem Namen Oder war das die Antwort? Open Subtitles هل تسألينني عن أسمكِ أو هل كان هذا هو جوابكِ؟
    Nun versuchen wir zu fragen, ob wir Leben regenerieren können oder ob wir neues Leben erstellen können, aus diesem digitalen Universum? TED الآن ما نحاول السؤال عنه، هل يمكننا إعادة توليد الحياة، أو هل يمكننا خلق حياة جديدة، من هذا العالم الرقمي؟
    Oder du könntest einfach nach Hause und dich bei Mom entschuldigen, Open Subtitles أو هل يمكن أن تذهب فقط المنزل والاعتذار لأمي
    Oder du könntest einfach nach Hause und dich bei Mom entschuldigen, dass du mit meiner Schwiegermutter rumgemacht hast. Open Subtitles أو هل يمكن العودة إلى المنزل مع أمي أعتذر عن تقبيل بلدي الأم في القانون.
    Oder du könntest Quinn anrufen und mit ihm reden, da du das in letzter Zeit öfters zu tun scheinst. Open Subtitles أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة.
    - Bringen Sie mir was zum Anziehen, oder... ..soll ich so gehen? Open Subtitles أنت في الدّاخل بدون شرط أتريد أن تعطيني بعض الملابس أو هل يجب أن أذهب هكذا؟
    Oder soll ich es etwas positiver ausdrücken? Open Subtitles هل هذا وصف عادل يا لاري؟ أو هل أردت نسج أكثر إيجابية؟
    Wollen Sie etwas dagegen unternehmen Oder sind Sie nur zur Dekoration hier? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    Oder sind das Limetten? Open Subtitles أو هل هذه ثمرة الليم؟ الليم هو ليمون حامض
    Oder hast du gelogen, als du um dein Leben gebettelt hast? Open Subtitles -لا! أو هل كنتَ تكذب حينما كنت تتوسَّلُنى لأجل حياتك؟
    Ist es gestern Abend einfach geschehen Oder hast du es geschehen lassen? Open Subtitles ,ليلة أمس, هل كان هو شيئاً مما حدث أو هل قمت بجعله يحدث؟
    - Oder soll ich warten, bis ich sie sehe? Open Subtitles أو هل يجب أن أنتظر حتى أراها؟
    Oder hat er jemals die Namen Dmitri oder Pjotr Lawrow erwähnt? Open Subtitles أو هل ذكر في أي وقت الأسماء ديمتري أو بيوتر لافروف؟
    Oder war's umgekehrt? Open Subtitles أو هل كان الجهة الأخرى؟ أنا يجب يستمع أكثر.
    Indem sie uns hier gefangen halten mit knapp ausreichender Nahrung... und ohne Information, wann, oder ob sie uns gehen lassen? Open Subtitles بإبقائنا محصورين هنا مع ما يكفي بالكاد من الغذاء والماء وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟
    oder ist da etwas anderes, was dir auf dem Herzen liegt? Open Subtitles في هذا. أو هل هناك شيء آخر يدور في رأسك؟
    Sucht ihr jemanden, oder kann ich euch helfen? Open Subtitles هل تبحثان عن شخصاً ما أو هل استطيع مساعدتكما؟
    oder wird mich eine E-Mail zum Millionär machen? TED أو هل ستجعلني رسالة بريد الكتروني مليونيرًا؟
    oder haben die Entwicklungsländer kleinere Familien und leben hier? TED أو هل هذه البلدان النامية بها أسر صغيرة ويعيشون هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus