| Das verstehe ich. Aber Müssen wir so gut arbeiten? | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟ |
| Müssen wir die abklappern, um alle frischen Gräber zu öffnen? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نذهب إلى كل واحد ونحفر القبور ؟ |
| Müssen wir den Sonntagsprediger bis zur Basis hören? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نسمع لخطبة الأحد طوال طريق عودتنا للقاعدة؟ |
| - Ich frage mich nur, Sir, Sollen wir mit dem Abklappern so weitermachen? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟ |
| Das sind höchstens 65 m. Sollen wir ihn suchen? | Open Subtitles | إنها لا تزيد عن 70 متر أيجب علينا أن نحاول العثور عليه ؟ |
| Müssen wir wirklich drüber lügen, wer wir sind? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نكذب بشأن حقيقتنا؟ |
| - Müssen wir da wirklich hin? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نذهب ؟ |
| Müssen wir uns mögen? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نرقى لبعض؟ |
| So, Sollen wir arbeiten oder Sollen wir weitermachen, um... | Open Subtitles | إذن، أيجب علينا أن نعمل أم نواصل الـ... .. |
| Sollen wir es ihnen sagen? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نخبرهم ؟ |
| Sollen wir rübergehen und Paige holen? | Open Subtitles | أ ... أيجب علينا أن نذهب ونحضر بايج؟ |
| Sollen wir auf Petyr warten? | Open Subtitles | هل (بيتر) قادم؟ أيجب علينا أن نقلق؟ |