"أيدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aida
        
    • Ida
        
    • Aidas
        
    Das ist albern, Fitz. Aida unterscheidet nicht... Open Subtitles لا تكون سخيفا يا فيتز أيدا لا يمكن أن تكون مختلفة
    Sie wissen vielleicht, wo Aida hin will. Open Subtitles ربما يمكن أن يكون لديهم بعض الأفكار عن مكان أيدا
    Daher... Ich hätte Aida nie an das Ding ranlassen sollen. Open Subtitles ما كنت لأدع أيدا أبدًا تقترب من هذا الشيء
    Da ist Cape Canaveral, da ist Disney,... da ist meine Tante Ida und die weltgrößte Ansammlung diabetischer Süßigkeiten. Open Subtitles لديهم كرنفال كايب عندهم ديزني عندهم خالتي أيدا و أكبر مجموعة من الحلوى الخاصة بمرضى السكري
    Aida ist doch im Prinzip ein Smartphone auf Beinen, nicht? Open Subtitles إذًا أيدا بالأساس عبارة عن هاتف ذكي يسير، صحيح ؟
    Ihr vier seid die Verteidigung, falls Aida in die Basis kommt. Open Subtitles أنتما الاربعة ستكونا الخط الدفاعي الأول لو أن أيدا اقتحمت القاعدة
    Meine Überheblichkeit führte zur Erschaffung von Aida. Open Subtitles لم يكن هناك أكثر من الغطرسة التي قادتني لصناعة أيدا
    Wie Lincoln. Aber wir bauten Aida, um Agenten wie ihn zu schützen. Open Subtitles لكننا قمنا بإنشاء "أيدا" لحماية أمثاله من العملاء
    Ich bat Agent Nathanson, Aida zurück ins Labor zu begleiten. Open Subtitles لقد طلبت من العميل "ناثانسون " رفقة أيدا في طريق العودة لمختبرك
    Aida ist kein Roboter, sie ist ein Android. Open Subtitles حسنًا بالحديث عن التقنية أيدا ليس روبوت بل هي أندرويد - هذا صحيح -
    Wir wissen es, wenn wir Aida finden. Open Subtitles أعتقد أننا لن نعرف حتى نعثر على أيدا
    Das ist nicht fair, Mack. Ich hatte nie Sex mit Aida. Open Subtitles هذا ظلم يا "ماك" أنا لم أمارس الجنس أبدًا مع أيدا
    Aida kann ihre GPS-Daten selbst lesen? Open Subtitles تعني أن " أيدا" قادرة على تاريخ الجي بي اس الخاص بها ؟
    Ja. Aida hat dich schlimm erwischt. Open Subtitles أجل يبدو أن أيدا قامت بغلقكِ بصورةجيدة
    Aida ist immer noch nur ein Android. Ach wirklich? Open Subtitles أيدا" مازالت مجرد أندرويد " - أجل لكنها ؟
    Es ist vorbei, Aida. Ich habe hier niemanden getötet. Open Subtitles انتهى الأمر يا أيدا - أنا لم أقتل أي أحد هنا -
    Aida war sein Lebenswerk. Fast wie sein Kind. Open Subtitles أيدا" كانت عمل حياته " لقد كانت تبدو كطفلة بالنسبة له
    Ida wird in ein paar Stunden wiederkommen und nachsehen, ob es vollbracht ist. Open Subtitles (أيدا)، ستعود فى خلال ساعتين من الآن وتتحقق إنْ كنتَ أنهيت مهمتك.
    Mrs Ida Greenberg sagte, jemand sah durch ihr Badezimmerfenster, immer, wenn sie duschte. Open Subtitles سيدة (أيدا جرينبرج) أعلنت أن هناك من ينظر من نافذة حمامها كلما تستحم
    Weil Ida Greenberg sagte, sie dachte sie hätte ihn auf deiner Veranda gesehen. Open Subtitles لأن (أيدا جرينبرج) قالت أنها رأته على سيارتك
    Ich schickte Aidas Fotos zu den lokalen Behörden. Open Subtitles فقط صور "أيدا" مع السلطات المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus