"أيدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • worin
        
    • billigte
        
    • sich
        
    Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten. UN كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة.
    Im Juli 2002 billigte das gesamte System der Vereinten Nationen eine zentrale Strategie zur Unterstützung der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele. UN 125- في تموز/يوليه 2002، أيدت منظومة الأمم المتحدة بأسرها اتباع استراتيجية أساسية لدعم إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 63/303 vom 9. Juli 2009, mit der sie das Ergebnis der Konferenz über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung einvernehmlich billigte, UN إذ تشير إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 الذي أيدت فيه بتوافق الآراء الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()،
    Dass Sie sich mit dieser Frau gegen den alten Mann verbünden! Open Subtitles لا أصدق أنك قد أيدت هذه السيدة ضد الرجل الكبير
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle. UN وقد أيدت لجنة البرنامج والتنسيق التقرير وأوصت كذلك بأن يتقدم الأمين العام بمقترحات إلى الجمعية العامة حسبما هو مطلوب.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/167 vom 18. Dezember 2002, in der sie die Politische Erklärung und den Internationalen Aktionsplan von Madrid über das Altern 2002 billigte, sowie auf ihre Resolution 58/134 vom 22. Dezember 2003, in der sie unter anderem von dem "Fahrplan" für die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid Kenntnis nahm, UN إذ تشير إلى قرارها 57/167 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي أيدت فيه الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وإلى قرارها 58/134 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أحاطت فيه علما، في جملة أمور، بخريطة الطريق لتنفيذ خطة عمل مدريد،
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich alle Empfehlungen des AIAD zu eigen. UN وقد أيدت لجنة البرنامج والتنسيق جميع توصيات المكتب.
    Zusatz. Das Gericht hat sich für Nationale Sicherheit entschieden. Open Subtitles مقابل التعديل الدستوري الأول، المحكمة أيدت جانب الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus