"أيديهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hände
        
    • ihren Händen
        
    • Hand
        
    • Finger
        
    • ihnen
        
    • den Händen
        
    • ihre Arme
        
    • nur ihre
        
    Das Schild auf der Toilette ermahnt jeden, sich danach die Hände zu waschen. Open Subtitles و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام
    Sie benutzen ihre Hände, um Anwendungen zu schreiben, die die Arbeit der Regierung verbessert. TED هم يستخدمون أيديهم لبرمجة تطبيقات تجعل الحكومة تشتغل بشكل أفضل.
    Abgelaufen. Auf der ganzen Welt erwachten eines Morgens junge Leute und verstanden, dass die Macht in ihren Händen liegt. TED و شباب المنطقة العربية قد استيقظوا في صباح ذلك اليوم و ادركوا ان السلطلة بين أيديهم.
    Sie hielten die Zukunft buchstäblich in ihren Händen, aber sie konnten es nicht sehen. TED أمسكوا حرفيًا بالمستقبل في أيديهم ولكن لم يتمكنوا من رؤيته.
    Und es waren nie weniger als zwei Drittel, die die Hand hoben. TED و لم يصادف أبداً أن يرفع أقل من ثلثي الجمهور أيديهم
    Um selber Musik in die Finger zu bekommen, sie zu formen, zu verändern, mit ihr zu experimentieren, eigene Musik zu machen. TED ليضعوا أيديهم على الموسيقى وتشكيلها بأنفسهم وتغييرها ليعيشوا التجربة معها، ليصنعوا موسيقاهم الخاصة
    Statistiken zeigen tatsächlich, dass 4 von 5 Menschen sich nach der Toilette nicht die Hände waschen -- weltweit. TED حسنًا، تظهر الإحصائيات فعليًا أن أربعة من خمسة أشخاص لا يغسلون أيديهم حين يخرجون من المرحاض، عالميًا.
    Leute stellen Fragen, Leute verwalten sich selbst, Leute lernen ihre eigenen Angelegenheiten zu bewältigen, sie nehmen ihre eigene Zukunft in ihre Hände. TED يطلب الناس العلم وينظمون أنفسهَم بأنفُسهم. ويتعلمون إدارة حياتهم بأنفسهم. فهم يمتلكون مستقبلهم بين أيديهم.
    Hierbei würden Bruchkletterer üblicherweise ihre Hände und Zehen aufsetzen und einfach los klettern. TED مع هذا، متسلقي الحفر سيضعون أيديهم داخله وأصابع أقدامهم في الداخل، وبعدها يبدأون التسلق.
    "Schreckliche Zeiten stehen uns bevor, denn beschnittene, antichristliche Asiaten strecken von allen Seiten... ihre blutbesudelten Hände aus, um uns zu erdrosseln. Open Subtitles نحن بأوقات عصيبة بينما الآسيوين المختنين والمعاديين للمسيحية والذين يرفعون أيديهم الملطحة بالدماء لخنقنا 66 00:
    Ihre Hände steckten zwischen den Gittern und sie weinten und flehten. Open Subtitles وكانت أيديهم تصل إلى خارج الأسوار وكانوا يبكون ويتوسلون
    Ich schickte es heim, damit es ihnen nicht in die Hände fällt! Open Subtitles أهون على ؟ لماذا برأيك أرسلتها إلى الوطن ؟ لأنى لا أريدها أن تقع فى أيديهم
    Ich hatte alles getan, was ich konnte, jetzt lag ich in ihren Händen. TED وكنت قد فعلت مابوسعي، والآن أنا بين أيديهم.
    Viele Menschen besuchten meine Großmutter, Menschen mit schlimmer Akne in ihren Gesichtern oder Warzen an ihren Händen. TED الكثير من الأشخاص كانوا يترددون على جدتي ممن يعلو حب الشباب الحاد وجوههم أو تنتشرالثآليل على أيديهم
    2-füßig, schmächtig, kleine humanoide Wesen mit Fell, halten Lava in ihren Händen, Open Subtitles ذو قدمين صغيرة، أقل غضبا هذه المخلوقات البشرية . قطع من الحمم البركانية في أيديهم.
    Millionen Rotgardisten marschieren gemeinsam in die Zukunft, das kleine rote Buch in ihren Händen. Open Subtitles كل هؤلاء الملايين من الحراس الحمر .. ويسيرون مع بعضهم تجاة المستقبل . مع كتاب أحمر صغير فى أيديهم
    Normalerweise kann ich das Alter einer Person an den Linien auf der Hand erkennen. Open Subtitles يمكنني عادة أن أعرف كم عمر الشخص . فقط بالنظر إلى خطوط أيديهم
    Sie funktionieren ziemlich gut für Menschen, die nur ihre Hand verloren haben, denn ihre Handmuskeln sind noch da. TED وهي تعمل بشكلِ ممتاز للأشخاص الذين فقدوا للتو أيديهم ، لأن عضلات اليدين لاتزال تعمل.
    Wir befanden uns in einem der ärmsten Länder der Welt, aber 80 % der Menschen hatten Mobilfunkgeräte zur Hand. TED كنا في واحدة من أفقر الدول على الكوكب، لكن 80 في المئة من الناس يمتلكون جهازا محمولا في أيديهم.
    Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit. Open Subtitles ولكن قبل أن تسمع الخبر محرفا ومضخّما قبل أن يضع عليه معلقي هوليود أيديهم عليه لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة
    Wie übergibt man sie ihnen, so dass sie für die Leute nützlich ist? TED كيف تضعها في أيديهم بحيث تكون ذات فائدة؟
    Auch wenn sie geheilt wurden, behielten viele eine Schädigung der Nerven zurück und verloren so den Tastsinn in den Händen, TED حتى في حالة شفائهم من هذا المرض، فإنّ أذيّة الأعصاب المرافقة تركت العديد منهم بدون إحساس اللمس في أيديهم.
    Irgendwann streckten sich ihre Arme zu Flügeln aus. TED في نهاية المطاف، تمددت أيديهم لتتحول إلى أجنحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus