- Sie kommen doch gleich zurück. Sie ist in guten Händen. | Open Subtitles | لا أظنهما سيبتعدان كثيراً، وهي في أيدٍ أمينة |
Einer der feinsten Kerle beim Drogendezernat. Harry, wir befinden uns in guten Händen. | Open Subtitles | احدى أذكى العقليات لدى مكافحة المخدرات، إننا في أيدٍ أمينة. |
Glücklicherweise sind sie in guten Händen. Ich hab meine Brille gegen Linsen getauscht während der High School. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فأنت بين أيدٍ أمينة فلقد أبدلتُ نظّارتي بعدسات في الثانوية |
Schon gut, sie ist in guten Händen. | Open Subtitles | إنها بخير, إنها بخير. إنها في أيدٍ أمينة. |
Eine schlimme Vorstellung, dass das Land nicht in sicheren Händen wäre. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بأن البلاد لم تكن في أيدٍ أمينة |
Du kannst dir die Mühe sparen, Kumpel. Ich versichere dir, deine Tochter könnte nicht in besseren Händen sein. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |
Ich weiß, das ist schwer für Sie, aber sie ist hier in guten Händen. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة الأمر بالنسبة لك، ولكنها في أيدٍ أمينة. |
Es ist seine chronische Krankheit, aber er ist in guten Händen. | Open Subtitles | إنها حالته الدورية، ولكنه بين أيدٍ أمينة |
Und als die Zeit kam, dass ich deinen Vater verlassen musste, wusste ich, dass er in guten Händen ist. | Open Subtitles | و عندما أتى الوقت الذى تحتم علىّ به أن أترك أباك، كنتُ موقنة أنكَ فى أيدٍ أمينة.. |
Das wird wieder. Sie ist hier in guten Händen. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام إنّها في أيدٍ أمينة هنا |
Ich werde dem Gouverneur sagen, dass unser Geld in guten Händen ist. | Open Subtitles | سأخبر المحافظ أن مال منحتنا في أيدٍ أمينة |
Schön zu wissen, dass der Junge in guten Händen ist. | Open Subtitles | جيداً معرفة أن الصبي في أيدٍ أمينة |
Die Kultur ist in guten Händen, sagt man. | Open Subtitles | يقولون أن الثقافة في أيدٍ أمينة |
Okay, Larry. Sie sind dort in guten Händen. Es wird alles gut. | Open Subtitles | حسنا يا (لاري) أنت في أيدٍ أمينة كل شيئ سيكون عظيما |
Sie befinden sich in guten Händen. Aber das wissen Sie bestimmt. | Open Subtitles | أنت في أيدٍ أمينة لكنك تعرف هذا |
Du bist in einem Besucher-Heilzentrum. Du bist in guten Händen. | Open Subtitles | أنتَ في مركز "الزائرين" للإستشفاء أنت في أيدٍ أمينة |
Du bist offenbar in guten Händen oder... wohl eher Füßen. | Open Subtitles | يبدو أنك في أيدٍ أمينة أو .. قدمين |
Offenbar sind wir in guten Händen. | Open Subtitles | . من الواضح أننا في أيدٍ أمينة . نعم |
Habe ich nicht, aber sie ist in guten Händen. | Open Subtitles | لم أرَها ولكنها تحت رعاية أيدٍ أمينة |
Sie sind jetzt in sicheren Händen, mon ami. Wann ist die Operation? | Open Subtitles | أنت الآن في أيدٍ أمينة يا صديقي، في أي وقت ستجرى العملية؟ |
Sie könnten nicht in besseren Händen sein. | Open Subtitles | أنتِ في أيدٍ أمينة |