"أيضا يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • auch
        
    Du kannst bei uns wohnen. Du auch, Gerald. Open Subtitles تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت
    Verstehen Sie auch was von Taktik? Open Subtitles هل أنت تلميذه فى التكتيك القتالى أيضا يا مس ويت ؟
    Ihnen auch, Kapitän. Ich hörte, Sie wollen heiraten. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    Das kriegen wir auch noch hin, Doc! Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا تدبير ذلك أيضا يا دوك.
    Also, wenn jeder von uns weiterhin cool bleibt - und das gilt auch für dich, Richie - dann kriegt jeder das, was er will. Open Subtitles اذا ما أحتفظ كل شخص بأعصابه و سوف أتحدث اليك أيضا يا ريتشى اذن فكل شخص سيحصل على ما يريده
    Genau wie du und ich. Die müssen auch zur Toilette, Ed. Trotz des ganzen Prunks! Open Subtitles ويقضون حاجتهم أيضا يا إد بالرغم من المظاهر.
    - Vince, könnte es vielleicht sein, dass... - Du schaffst es auch nicht zum Profiler! Open Subtitles فينس، أعتقد أنك وأنت غير مطابقة أيضا يا سارة
    Ich weiß, du hast mich vermisst. Ich hab dich auch vermisst. Du siehst toll aus. Open Subtitles أعلم إنك إفتقدتنى، فأنا إفتقدتك أيضا يا إلهى ، تبدو فى أفضل حال
    Kein LKW, keine Leichen, kein Blut. Er hat auch Ihr Handy nicht gefunden. Open Subtitles ولا يوجد شاحنة ولا أجساد ولا دماء ولم يجدوا هاتفك الخلوى أيضا يا سيدتى
    Vitaly, ich traue ihm vielleicht auch nicht, aber ich habe es satt, immer nur zu sitzen, zu stehen und herumzurollen. Open Subtitles قد لا أثق به أنا أيضا يا فيتالي و لكنني سئمت من الجلوس و الوقوف و التدحرج
    - Das macht mich so traurig. - Mich auch, Janie. Open Subtitles هذا فقط يجعلني حزينة جداً و أنا أيضا يا جاني
    Nicht Sie auch noch, Emma. Seien Sie doch vernünftig. Open Subtitles ليس أنتي أيضا يا إيما أحتاجك لتكوني واقعية
    Mama, ich kann auch kochen. Soll ich sagen, was ich kochen kann? Open Subtitles أنا أعرف كيفية الطهو أيضا يا أمي هل تريدين مني إخبارك به ؟
    Hinaus mit euch 2. Du auch, Pedro. Open Subtitles "انتما الأثنين أخرجا وأنت أيضا يا "بيدرو
    Ich kann auch nicht, Sal. Open Subtitles لا يمكننى الذهاب أنا أيضا يا سال
    Ich habe auch große Achtung vor ihr. Open Subtitles أسمع, أنا أحترمها كثيراً أيضا يا سيدي
    Du kannst jetzt gehen. Sie auch, wenn sie wollen. Open Subtitles لقد أنهيت معك ومعك أيضا يا آنسة
    Also dann kannst du mich auch mal. Open Subtitles حسناً، لنقل فقط تباً لكِ أيضا يا عزيزتي
    Bringt euch in Sicherheit! Lauft! auch du, Falkon, du ungeschickter Esel! Open Subtitles أنقذوا أنفسكم إهربوا وأنت أيضا يا "فالكون" أيها الأحمق
    Sollten Sie lieber auch tun, bevor Sie sein reißender Strom mit wegspült. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل هذا أيضا يا "بارتن"، قبل أن تُدفَن تحت قذارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus