"أين أتيتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wo kommst du her
        
    • Wo hast du
        
    • wo du herkommst
        
    • Woher hast du
        
    • woher du kommst
        
    • Woher kommst du
        
    Das ist wahr. Wo kommst du her? Open Subtitles هذا صحيح من أين أتيتِ ؟
    Schön. Wo hast du das her? Gute Besserung, Guapo. Open Subtitles ظريف من أين أتيتِ به؟ بالشفاء أيها الوسيم
    Ist mir doch egal, wo du herkommst. Vielleicht ja aus dem Himmel. Open Subtitles لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى
    Ok, verantwortungslos, ja. Dumm, keinesfalls. Woher hast du das? Open Subtitles عديمة المسؤولية، أجل ولكن غبية، مستحيل، من أين أتيتِ بهذا؟
    - Aber ich weiß immer noch nicht, woher du kommst. Open Subtitles رغم ذلك لا أزال لم أعرف من أين أتيتِ
    Woher kommst du? Open Subtitles ومن أين أتيتِ ؟
    Wo hast du deine Schlittschuhe her? Open Subtitles - و والد "تيفاني" يقوم بعملين. - آه. - من أين أتيتِ بهذه الزلاجات؟
    - Wo hast du das Kleid gekauft? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذا الرداء؟
    Wo hast du das Kleid her? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذا الرداء ؟
    Es ist egal, wo du herkommst. Open Subtitles لا يُهم من أين أتيتِ
    Der Nagellack ist auch gegen die Regeln. Woher hast du den? Open Subtitles هذه الألوان على أصابعك غير نظامية أيضا من أين أتيتِ بها ؟
    Woher hast du überhaupt dieses Foto? Open Subtitles من أين أتيتِ بهذة الصورة علي كلٍظ
    Agent May und ich gingen runter nach Mexiko-Stadt, um mit jemandem zu reden, jemand, der weiß, woher du kommst. Open Subtitles العميلة (ماي) وأنا سافرنا إلى المكسيك للتحدثلشخصما ... شخص ما يعلم من أين أتيتِ
    Jason Stackhouse. - Woher kommst du? Open Subtitles من أين أتيتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus