"أين المكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • wo
        
    - wo die Lade aufbewahrt wurde. Open Subtitles ويعطيك الموقع الصحيح لبئرِ الأرواحِ أين المكان الصحيح لسفينة الميثاق ؟
    Ich meine, wo sonst könnte ich ab und an mit einem alten Kollegen reden? Open Subtitles أعني ، أين المكان الذي يمكنني به أن أحس بالراحة إلا لو كنت بجانب زميلى القديم
    Wissen sie wo sie das Auto geparkt hatten? Open Subtitles أتتذكر أين المكان الذي كانت فيه السيارة؟
    Wann kommt in der Zeremonie die Stelle, wo sie fragen, ob irgendjemand dagegen protestiert? Uh... Open Subtitles أين المكان في المراسم الذي يسألون عن من يعارض؟
    Ich werde herausfinden, wo die Übergabe stattfindet und es euch wissen lassen. Open Subtitles سأكتشف أين المكان الذي ستحصل العملية فيه وسأعلمك به
    wo fällt das Licht so, dass ich am Besten aussehe? Open Subtitles أين المكان المضئ جيدا والذي سيجعلني جذابة
    Weil wir nach monatelanger verdeckter Ermittlung wussten, dass der Angriff bevorstand, aber wir wussten nicht, wo. Open Subtitles علمنا بأن هجوم الخلية كان وشيكًا ولكننا لم نعلم أين المكان
    wo sie noch immer keinem Einfluss von Männern ausgesetzt sein wird. Open Subtitles أين المكان الذي لن تتفاعل به مع رجل؟
    Also, wo fahren wir hin? Open Subtitles إذاً، أين المكان الذي ذاهبون إليه؟
    Ich weiß, wo das ist. Open Subtitles أعرف أين المكان
    wo hat er nicht gesessen? Open Subtitles أين المكان الذي لم يجلس به؟
    wo ist dieser Ort, Junge? Open Subtitles أين المكان يافتى؟
    Wie gehts? wo arbeitet Adèle? Open Subtitles أين المكان الذي قلتي بأن (أديل) كانت تعمل به؟
    Aber wo ist sie sicher? Open Subtitles ولكن أين المكان الآمن؟
    - wo arbeitet sie? - Arbeiten? Open Subtitles أين المكان الذي تعمل فيه ؟
    - wo denn? Open Subtitles أين المكان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus