Wo stehen wir also mit den Immobilienarchiven, Grundbesitzberichten, und Zwangsvollstreckungen des letzten Jahres? | Open Subtitles | إذن أين وصلنا فيما يخصّ سجلاّت الملكية، والتقارير العقارية وحبس الرهن في السنة الماضية |
Wo stehen wir mit dem Ausstiegsplan von OTI? | Open Subtitles | أين وصلنا في خطة التخلّص، من شركة التقنية العالميّة ؟ |
Und jetzt fragt ihr: "Wie weit sind wir auf dieser Straße?" | TED | والآن السؤال المطروح .. الى أين وصلنا في هذا الامر ؟ |
Die Festplatten, die wir in Tettels Labor fanden... Wie weit sind wir mit der Datenwiederherstellung? | Open Subtitles | القرص الصلب الذي وجدنا في مختبر تريتل أين وصلنا بشأن استرجاع البيانات؟ |
Und Wo sind wir jetzt? | Open Subtitles | إذن أين وصلنا الآن؟ |
Ich komme nach, wenn ich ich fertig bin. - Also, Wo waren wir? Genau... | Open Subtitles | سأكون هناك حالما أنتهي إلى أين وصلنا ؟ هنا تجد كسر في الساعد الأيمن وكِلا الساقين, وقد تشافى من هذه الكسور بصورة خاطئة |
- Wie sieht's aus mit den Höhlen? | Open Subtitles | هذا كلّ شيء. أين وصلنا بالكهوف؟ |
Wo stehen wir beim Finden des Boots? Die Vermutung ist die, dass die... Sekte das Boot gehört haben könnte. | Open Subtitles | أين وصلنا بإيجاد القارب؟ تقول الفرضية بأن الطائفة تمتلك القارب |
Wo stehen wir bezüglich der Nagelpistole? | Open Subtitles | أين وصلنا بخصوص قاذف المسامير ؟ |
Wo stehen wir? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا ؟ |
- Gut. Wo stehen wir, was den Offenbarungsaspekt betrifft? | Open Subtitles | رائع، أين وصلنا في جانب (سفر الرؤيا) من هذه القضيّة؟ |
JANE: Also, Wo stehen wir? | Open Subtitles | حسناً أين وصلنا ؟ |
Sag mir, Wo stehen wir eigentlich? | Open Subtitles | أين وصلنا, أنتَ وأنا؟ |
Wie weit sind wir mit dem nächsten Ziel... Osborn? | Open Subtitles | أين وصلنا بخصوص الهدف التالي.. |
- Okay. Hey. Wie weit sind wir mit der Abfallentsorgungsfirma? | Open Subtitles | أين وصلنا بشركة إدارة المخلفات ؟ |
Wie weit sind wir mit Rohr? | Open Subtitles | إلى أين وصلنا مع روهر؟ |
Wie weit sind wir mit der Waffe? | Open Subtitles | أين وصلنا مع المسدس ؟ |
Wie weit sind wir dabei? | Open Subtitles | أين وصلنا في هذا الأمر؟ |
Und Wo sind wir jetzt? | Open Subtitles | إذن أين وصلنا الآن؟ |
Wo sind wir mit dem Opfer? | Open Subtitles | أين وصلنا مع الضحيّة؟ |
- Wo waren wir stehengeblieben? | Open Subtitles | ـ الآن ، إلى أين وصلنا ؟ |
Leander, Wie sieht's aus? | Open Subtitles | لياندر) أين وصلنا ؟ ) |
- Stand der Ermittlungen? | Open Subtitles | أين وصلنا في التحقيقات ؟ |
Wenn er in diesen Bericht guckt, weiß er wie weit wir mit unseren Ermittlungen sind. | Open Subtitles | من خلال النظر في المذكّرة يمكنه أن يقيس أين وصلنا في تحقيقنا |