| Junger Mann, wenn ich mit dir reden würde, würdest du es merken. | Open Subtitles | أيها الشاب ، لو كنت أوجه حديثي إليك لكنتَ عرفتَ ذلك |
| Junger Mann, ich werde ihm helfen, doch Euer Master hat sich selbst zum Tode verurteilt. | Open Subtitles | . أيها الشاب ، أنا سأتكلم فى المحكمة بالطبع ، لكن سيدك آدان نفسه |
| Der Schmerz, nicht genug Schmerz zu haben ist immer noch ein Schmerz, Junger Mann. | Open Subtitles | ألم عدم إمتلاك ما يكفي من الألم هو لا يزال ألماً أيها الشاب |
| Halt dich hier raus, und du, aus dem Weg, kleiner Mann, oder ich breche dich in zwei hälften. | Open Subtitles | ابق خارج هذا وأنت ابتعد عن طريقي، أيها الشاب وإلا سأقسمك لنصفين |
| Hey! Hey, ich habe dich vermisst, kleiner Mann. | Open Subtitles | أوه أوه، اشتقت إليك أيها الشاب الصغير. |
| Oh, hast Du mich vermisst, böser Junge? Musstest mich wohl wiedersehen? | Open Subtitles | إنك تحبني أيها الشاب القوي هذا واضح، فأنت تستمر بزيارتي |
| Und der sagte einmal zu mir: "Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?" | TED | قال لي في إحدى المرات قال: أيها الشاب.. هل تؤمن ببعث المسيح؟ |
| Es wäre gut, wenn Sie mitgingen, Junger Mann. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أيها الشاب لو ذهبت أنت أيضا |
| Hören Sie, Junger Mann, mir ist nicht nach Scherzen zumute. | Open Subtitles | انظر أيها الشاب ، أخشى أنا لا أشعر يمزح. |
| Vielen Dank, Junger Mann. Noch etwas fürjemanden? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك أيها الشاب واكثر من ذلك بكثير؟ |
| Junger Freund, Ihre selbstgerechte Friedensliebe nervt. | Open Subtitles | التقوي والصلاح الخاصين بك يزعجوني أيها الشاب |
| Er sagte: "Junger Mann, nach Westen, nach Westen. Er sagte: "Junger Mann, nach Westen, nach Westen. | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب |
| Wir brauchen jede Hilfe, Junger Mann. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل المساعدة التي نستطيع الحصول عليها أيها الشاب |
| Hören Sie, Junger Mann, wir brauchen hier keine Hilfe von außen. | Open Subtitles | حسناً أيها الشاب... نحن لا نحتاج إلى مساعدة من الخارج. |
| Du hast gehört was Richter Turpin sagte, kleiner Mann. | Open Subtitles | لقد سمعت ما الذي قاله القاضي [ تربين ] , أيها الشاب |
| Du hast gehört, was Richter Turpin sagte, kleiner Mann. | Open Subtitles | لقد سمعت ما الذي قاله القاضي [ تربين ] , أيها الشاب |
| Du hast gute Arbeit geleistet, kleiner Mann. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنك قمت بعمل رائع، أيها الشاب. |
| Sehr bald, kleiner Mann, werden Sie tot sein. | Open Subtitles | قريباً جداً أيها الشاب ستكون ميتاً |
| Hey, kleiner Mann. | Open Subtitles | أهلا أيها الشاب الصغير |
| Ganz ruhig, alter Junge. Das ist nicht mehr als Sport. | Open Subtitles | اثبت أيها الشاب المسن، إنه يوم رياضي فقط. |
| So sind die Regeln, Junge. Rollt der Ball über die Linie, bist du raus. Gib mir den Schläger! | Open Subtitles | ، هذه هي القاعدة أيها الشاب عندما تخرج الكرة من الحدود |
| Hör zu, japanischer Junge. Ich steuere keine Flugzeuge. Das kann ich gar nicht. | Open Subtitles | استمع لي أيها الشاب الياباني , ليس عليك أن تطير بالطائرة بل أن تُصممها. |