Bei mir Zuhause findet man oft tagelang keinen Tropfen Wasser. | Open Subtitles | ففي بلادي يسافر المرء أيّامًا دون أن يرى مياهًا جوفيّة |
Und ich bin dort tagelang getrieben, als dieses Schiff... Sie haben mich gefunden. Und sie haben mich gerettet. | Open Subtitles | ولبثت طافية أيّامًا حتّى مرّت هذه السفينة ووجدوني، لقد أنقذوني. |
- Hey. Ich wurde tagelang in einem verdammten Alligator-Sumpf festgehalten, weil sie glauben, dass ich irgendein magisches Wunderkind in mir trage. | Open Subtitles | قضيت أيّامًا أسيرة في مجزّة مخيفة بالجزء الهادئ من النهر... |
Gib es zu! Hey. Ich wurde tagelang in einem verdammten Alligator-Sumpf festgehalten, weil sie glauben, dass ich ein magisches Wunderkind in mir trage. | Open Subtitles | حسبك، قضيت أيّامًا حبيسةً داخل قارب نهريّ مريب... |
Nein, du wirst mich nicht tagelang ignorieren, und dann plötzlich so tun, als ob du dich sorgst. | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهلي أيّامًا فتتصرّف بغتة وكأنّك تهتم يا (إيلايجا). |