Bitte, Prinzessin, erkennst du die Falle nicht? | Open Subtitles | من فضلكِ أيّتها الأميرة ألا ترين إن هذا مكيدة؟ |
Ich kann nicht so tun, als wäre nichts, wenn es so ist, Prinzessin. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتظاهري إنه لم يحدث .أيّ شيء حينما هو حدث، أيّتها الأميرة |
Tragen Sie Juwelen auch im Bett, Prinzessin? | Open Subtitles | تلبسين جواهرك في السرير أيّتها الأميرة |
22 Uhr, Prinzessin. | Open Subtitles | عودي بالـ10 ليلاً أيّتها الأميرة |
Also, er schnappt sie so. Und dann er so: "Du kommst mit mir, kleine Prinzessin." | Open Subtitles | ثم قال لها "ستأتين معي "أيّتها الأميرة الصغيرة |
Prinzessin, er soll dir versprochen sein. | Open Subtitles | أيّتها الأميرة, يقال إنّه موعودٌ بكِ |
Danke, Prinzessin. | Open Subtitles | -لا أظنّ ذلكَ -شكراً لكِ أيّتها الأميرة الموقرة |
Okay, Prinzessin. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الأميرة |
Prinzessin, ich bin beim Besenrodeo auf dem Blocksberg, und komme erst im Frühling zurück. | Open Subtitles | أيّتها الأميرة! إنّي في مهرجان السحرة في (ستونهام) ولن أعود حتى الربيع. |