"أيّها القائد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Captain
        
    • Chief
        
    • Commander
        
    • Häuptling
        
    Bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك
    Captain, es ist wohl eindeutig, dass jemand mein Training sabotieren will! Open Subtitles أيّها القائد من الواضح أن أحدهم يحاول أن يفسد دورتي التدريبيّة
    Dafür ist keine Zeit, Captain. Es geht um das Leben eines Kindes. - Eben deshalb. Open Subtitles ليس لديّ وقت لذلك، أيّها القائد هناك حياة طفل بخطر.
    Chief, hier ist ein Einheimischer, der dreht durch. Perry musste ihn festhalten. Open Subtitles أيّها القائد, هناك مواطن هنا و يقول بأنّ لديه معلومات
    Chief, Sie glauben dem Typ doch nicht, oder? Open Subtitles أيّها القائد أنت لا تصدّق هذا الرجل, أليس كذلك ؟
    Ich werde auf Sie und Ihre Akte warten, Commander. Open Subtitles سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد.
    Ich will Daten, die mir Zeigen, dass der Vorfall eingedämmt ist, Captain. Open Subtitles أريد بيانات على احتواء هذا الحدث أيّها القائد.
    Nicht in diesem Ton, Captain. Open Subtitles لا تأخذه على هذا المنوال معي . أيّها القائد
    Geben Sie Ihrem Freund den richtigen Rat, Captain. Open Subtitles . اعطِ صديقك النصيحة المثلى , أيّها القائد
    Wir sind die Autorität in dieser Kolonie, Captain. Open Subtitles نحن منارة للسلطة ، في هذه المستعمارات أيّها القائد
    Ich möchte, dass Sie wissen, Captain, dass ich nichts in meinem Bericht auslassen werde. Open Subtitles أريدك أن تعلم ، أيّها القائد ، أني أعتزم ألاً أترك شيئاً إلّا و ذكرته بتقريري
    Ich überlasse den Tratsch Ihren fähigen Händen, Captain. Open Subtitles سوف أترك مسؤلية ذلك الشخص الهارب بين يديك إذاً ، أيّها القائد
    - Ich kann es nicht ausstehen, Gefangene hinzurichten, Captain. Open Subtitles لا أستطيع التغافل عن إعدام الأسرى أيّها القائد
    Das ist das erste, was wir davon hören, Captain. Open Subtitles هذه أوّل مرّة نسمع بهذا أيّها القائد
    Aber wie wir alle wissen, Captain, sind die Terroristen noch dort draußen... und wollen Blut. Open Subtitles ... لكن كما نعلم جميعنا , أيّها القائد . الإرهابيين ما زالوا بالخارج . بعد النّزيف
    Captain. Damit kontrollieren Sie die Zündung. Open Subtitles أيّها القائد جهاز التحكم لتفجير الجهاز.
    Nein, Captain, ich werde es tun! Open Subtitles أرجوك أيّها القائد. دعني أفعل ذلك.
    Chief. Ich habe gerade was erfahren. Open Subtitles أيّها القائد للتوّ تحقّقت من رخصة السيّارة
    Jetzt sind Sie dran, Chief. Open Subtitles إنّهم تحت تصرفك أيّها القائد المسؤول.
    Mir passt sie, Chief. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لي أيّها القائد.
    CHINOOK-PILOT: Bruno 64 wird eine schnelle Seil Infil sein. Bleiben Sie dran, Commander. Open Subtitles "برونو 46"، سوف يتم الشروع بإنزال الحبل، تأهب أيّها القائد.
    Planmäßig, Commander. Noch fünf Minuten. Open Subtitles حسب الجدول، تبقت 5 دقائق أيّها القائد
    Also... ich will es Ihnen noch einmal klar und deutlich sagen, Häuptling. Open Subtitles القوّة الآن، دعني أوضّح الأمر لك وببساطة أيّها القائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus