| Bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك |
| Captain, es ist wohl eindeutig, dass jemand mein Training sabotieren will! | Open Subtitles | أيّها القائد من الواضح أن أحدهم يحاول أن يفسد دورتي التدريبيّة |
| Dafür ist keine Zeit, Captain. Es geht um das Leben eines Kindes. - Eben deshalb. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت لذلك، أيّها القائد هناك حياة طفل بخطر. |
| Chief, hier ist ein Einheimischer, der dreht durch. Perry musste ihn festhalten. | Open Subtitles | أيّها القائد, هناك مواطن هنا و يقول بأنّ لديه معلومات |
| Chief, Sie glauben dem Typ doch nicht, oder? | Open Subtitles | أيّها القائد أنت لا تصدّق هذا الرجل, أليس كذلك ؟ |
| Ich werde auf Sie und Ihre Akte warten, Commander. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد. |
| Ich will Daten, die mir Zeigen, dass der Vorfall eingedämmt ist, Captain. | Open Subtitles | أريد بيانات على احتواء هذا الحدث أيّها القائد. |
| Nicht in diesem Ton, Captain. | Open Subtitles | لا تأخذه على هذا المنوال معي . أيّها القائد |
| Geben Sie Ihrem Freund den richtigen Rat, Captain. | Open Subtitles | . اعطِ صديقك النصيحة المثلى , أيّها القائد |
| Wir sind die Autorität in dieser Kolonie, Captain. | Open Subtitles | نحن منارة للسلطة ، في هذه المستعمارات أيّها القائد |
| Ich möchte, dass Sie wissen, Captain, dass ich nichts in meinem Bericht auslassen werde. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ، أيّها القائد ، أني أعتزم ألاً أترك شيئاً إلّا و ذكرته بتقريري |
| Ich überlasse den Tratsch Ihren fähigen Händen, Captain. | Open Subtitles | سوف أترك مسؤلية ذلك الشخص الهارب بين يديك إذاً ، أيّها القائد |
| - Ich kann es nicht ausstehen, Gefangene hinzurichten, Captain. | Open Subtitles | لا أستطيع التغافل عن إعدام الأسرى أيّها القائد |
| Das ist das erste, was wir davon hören, Captain. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة نسمع بهذا أيّها القائد |
| Aber wie wir alle wissen, Captain, sind die Terroristen noch dort draußen... und wollen Blut. | Open Subtitles | ... لكن كما نعلم جميعنا , أيّها القائد . الإرهابيين ما زالوا بالخارج . بعد النّزيف |
| Captain. Damit kontrollieren Sie die Zündung. | Open Subtitles | أيّها القائد جهاز التحكم لتفجير الجهاز. |
| Nein, Captain, ich werde es tun! | Open Subtitles | أرجوك أيّها القائد. دعني أفعل ذلك. |
| Chief. Ich habe gerade was erfahren. | Open Subtitles | أيّها القائد للتوّ تحقّقت من رخصة السيّارة |
| Jetzt sind Sie dran, Chief. | Open Subtitles | إنّهم تحت تصرفك أيّها القائد المسؤول. |
| Mir passt sie, Chief. | Open Subtitles | لا بأس بالنسبة لي أيّها القائد. |
| CHINOOK-PILOT: Bruno 64 wird eine schnelle Seil Infil sein. Bleiben Sie dran, Commander. | Open Subtitles | "برونو 46"، سوف يتم الشروع بإنزال الحبل، تأهب أيّها القائد. |
| Planmäßig, Commander. Noch fünf Minuten. | Open Subtitles | حسب الجدول، تبقت 5 دقائق أيّها القائد |
| Also... ich will es Ihnen noch einmal klar und deutlich sagen, Häuptling. | Open Subtitles | القوّة الآن، دعني أوضّح الأمر لك وببساطة أيّها القائد |