"أيّ شئ مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • So was
        
    • so etwas
        
    Hat sie Ihnen etwas von Problemen zu Hause erzählt, von Ärger mit Freunden oder So was? Open Subtitles انها لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول اي مشكلة في البيت ولا مَع أيّ صديق أَو أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟
    Ich kenne keine Gebete oder So was, aber... äh... Open Subtitles أنا لا أعرفُ أيّ صلاوات أو أيّ شئ مثل ذلك، لكن
    Nie vorher hatte er So was getan. Open Subtitles هو لم يفعل أيّ شئ مثل ذلك من قبل
    Ich habe so etwas noch nie gesehen. Open Subtitles بصراحة، أنا haveneverseen أيّ شئ مثل thisbefore.
    Haben Sie so etwas schon einmal gesehen? Open Subtitles له رأيت أبدا أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك؟
    Es war das einzige Mal, das ich je so etwas getan habe. Open Subtitles جوني... هو كان الوحيد الفريد وقت أنا أبدا عملت أيّ شئ مثل ذلك.
    So was hab ich noch nie gesehen. Open Subtitles أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا
    Habt Ihr So was schon mal gesehen? Open Subtitles هل رَأيتَ أبداً أيّ شئ مثل هذا؟
    - So was gibt's nicht bei uns in Lincoln. Open Subtitles نحن لا نملك أيّ شئ مثل هذا في لينكولن.
    So was habe ich nicht gefunden. Open Subtitles أنا لم أجد أيّ شئ مثل ذلك، مولدر.
    Hinweise auf Büroliebschaften oder So was Ähnliches? Open Subtitles لا رومانسيةَ interoffice أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    So was hast du noch nie gesehen. Open Subtitles أنت أبداً مَا لا تَرى أيّ شئ مثل هذا.
    Ich bin kein Held oder So was. Open Subtitles لَستُ بطل أَو أيّ شئ مثل ذلك.
    Haben Sie so etwas schon mal gesehen? Open Subtitles رأى أيّ شئ مثل هذا أبدا؟
    Irgend so etwas? Open Subtitles أيّ شئ مثل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus