möchte sonst Noch jemand ein paar Worte an uns richten? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شخص أخر يريد أن يشاركنا ببعض الكلمات ؟ ؟ |
Könnte Noch jemand von euch ein Meeting vertragen? | Open Subtitles | هل أي شخص أخر يفكر بالذهاب للاجتمــاع ؟ |
War Noch jemand drin? | Open Subtitles | هل دخل أي شخص أخر ؟ |
Viel klüger als alle anderen in diesem Reich. | Open Subtitles | أذكي من أي شخص أخر فى هذه المملكة. مملكة؟ |
Sie kaufen sich Ihre Freunde und weisen alle anderen ab. | Open Subtitles | لهذا تستأجرين أصدقائك وترفضين أي شخص أخر |
Eigentlich habe ich einen anderen Schauspiel-Job für dich, einen Part, den du besser als jeder andere kennst. | Open Subtitles | ..في الواقع لدي مهمه أخري لكِ شيء تعرفيه أكثر من أي شخص أخر |
jeder andere wäre längst ins Krankenhaus gekommen. | Open Subtitles | إن كان أي شخص أخر, لكان في المستشفى مسبقاً. |
Noch jemand im Dienst, außer Ihnen? | Open Subtitles | أي شخص أخر يعمل الليلة؟ |
- Okay, Noch jemand? | Open Subtitles | - حسناً , أي شخص أخر ؟ - |
Nicht fouer als alle anderen. | Open Subtitles | أنتِ لست أكثر جنوناً من أي شخص أخر |
Aber Sie waren näher dran als alle anderen. | Open Subtitles | لقد اقتربت من النجاح اكثر من أي شخص أخر |
Ich dachte, Sie wären wie alle anderen. | Open Subtitles | أعتقدت أنك مجرد مثل أي شخص أخر... |
Shane tat mehr für den Schutz dieser Gruppe als alle anderen, | Open Subtitles | -شاين) حافظ على حياة المجموعة) أكثر من أي شخص أخر بما فيهم (ريك) |
Wissend, dass du nichts machen kannst, was jeder andere machen kann. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنك لن تحصل على شيء من الذي يحصل عليه أي شخص أخر |
Ihr Vater war ein guter Mann, Ein Mann mit Fehlern, wie jeder andere auch. | Open Subtitles | الان أبو كان رجلاا جيدا رجل يخطئ كما أي شخص أخر يخطئ |