"أي شخص في" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemanden in
        
    • jemand in
        
    • irgendjemand in
        
    • jeder in
        
    • niemanden in
        
    • jeden anderen auf
        
    • irgendjemanden
        
    • jeder andere im
        
    Kennst du jemanden in deiner Familie, der in eine schwierige Lage geraten war, z. B. eine Krankheit, und sie überwunden hat? TED هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟
    Kennst du jemanden in England der für dich bürgt? Open Subtitles هل هناك أي شخص في (إنجلترا) يستطيع التعرّف عليك؟
    Und mein Vater starb, bevor er herausfinden konnte, dass jemand in der Familie etwas aus sich machen würde, hoffentlich. TED والدي توفي قبل أن يحقق أي شخص في العائلة ما من شأنه كما نأمل أن يجعل من نفسه شيئا
    Ich schlage daher nicht vor, dass irgendjemand in diesem Publikum hier rausgehen und die Traditionen der Torajaner übernehmen sollte. TED لذلك أنا لا أقترح أن أي شخص في هذا الجمهور يجب أن يمضي و يتبنى تقاليد التوراجيين.
    Ich verspreche, jeder in Ihrer Straße wird um Ihre persönliche Sicherheit sehr besorgt sein. Open Subtitles اعدكِ بأن أي شخص في الشارع سوف يكون حريصاً جداً على أمنكِ وحمايتكِ
    Ich brauch niemanden in meinem Leben, der nicht da sein will. Open Subtitles لا أريد أي شخص في حياتي لايريد أن يكون هناك
    Er hat dich mehr geliebt als jeden anderen auf der Welt. Open Subtitles لقد أحبك أكثر من أي شخص في هذا العالم
    Das grenzt es wenigstens auf jemanden in London ein. Open Subtitles -قم بتقريبها من أي شخص في "لندن "
    Hat sie jemanden in Aussicht? Open Subtitles هل لديها أي شخص في نظرها ؟
    Sorry. Wenn ich jemanden in der Pädi frage, rufen sie Arizona an. Open Subtitles إذا أخبرت أي شخص في قسم الأطفال، فسيتصلون ب(أريزونا).
    Gibt es jemanden in Ihrem Bekanntenkreis, der Elisabeth letztes Mal kennengelernt hat? Open Subtitles (هل هناك أي شخص في حياتك قد تعرف على (اليزابيث في آخر مرة كانت هنا؟
    Jetzt will ich wissen, ob jemand in der Klasse noch weiß, wie das Grundgesetz des Landes heißt. Open Subtitles الآن، وأنا أتساءل إذا كان أي شخص في الصف يتذكر ما هو تسمية القانون الأساسي للأرض
    Ist da jemand in Tylers Leben von dem Sie denken, dass es lohnen könnte mit diesem zu sprechen. Open Subtitles بواسطة شخص يعرفه هل هناك أي شخص في حياة تايلر الذي من الممكن أن تعتقد أننا سوف نستفيد من التحدث إليه؟
    - ob jemand in der Nachbarschaft ihn erkennt. Open Subtitles ومعرفة ما إذا كان أي شخص في هذا حي يعترف له. شكرا، الرجال.
    Man kann irgendjemand in den USA abholen und Knall auf Fall hinbringen, wo immer derjenige hin will, wenn man 54 Cents pro Meile oder weniger verlangt. TED يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل.
    Fragen Sie, ob irgendjemand in diesem Raum jemals einen echten Diamanten gesehen hat. TED اسأل أي شخص في هذه الغرفة ما إذا سبق له أن رأى الماس الحقيقي من قبل؟
    Und sein Verhältnis mit Amerika ist so unglaublich positiv,... dass jeder in diesem Raum eine eigene Geschichte dazu hat. Open Subtitles وعلاقته مع أمريكا إيجابية بشكل كبير لدرجة أي شخص في هذه الغرفة لديه حكاية معه.
    Nicht nur, weil ich noch niemanden in diesem Haus gesehen habe, der ein Handtuch hinhängt, sondern weil wir nur ein Badezimmer haben. Open Subtitles لأنني لم يسبق أن رأيت أي شخص في هذا المنزل يعلق منشفة لدينا حمام واحد فقط
    Er hat dich mehr als jeden anderen auf der Welt geliebt. Open Subtitles لقد أحبك أكثر من أي شخص في هذا العالم
    Das ist das Letzte, das du von irgendjemanden aus dieser Familie noch hören wirst. Open Subtitles من المُحتمل أن تكون هذه هي المرة الأخيرة التي تسمعين فيها من أي شخص في هذه العائلة
    Sie haben genau so das Recht, es zu erfahren wie jeder andere im Team. Open Subtitles لديهم نفس الحق الذي كما أن أعرف أي شخص في الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus