"أي شيء جديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts Neues
        
    • etwas Neues
        
    • Irgendetwas Neues
        
    • Gibt's was Neues
        
    Ich habe die Verletzungen nochmal überprüft, aber ich habe nichts Neues gefunden. Open Subtitles لقد أعدت النظر في الإصابات ولكني لم أجد أي شيء جديد
    und es ist alles ausdrücklich so geplant, dass wir nichts Neues dabei lernen. TED و نحن بصدد القيام بذلك وفق خطة دقيقة للغاية عازمين ألا نتعلم أي شيء جديد.
    Die Ironie daran ist, dass wir nur dann etwas Neues tun können, wenn wir diesen Schritt wagen. TED وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء.
    Sagen Sie mir, wenn er in der nächsten Wachphase etwas Neues sagt. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كان يقول أي شيء جديد في الفترة يستيقظ ويدرك المقبلة.
    Irgendetwas Neues über Metzger? Open Subtitles العثور على أي شيء جديد على ميتزجر؟
    Gibt's was Neues? Open Subtitles أي شيء جديد فى التحقيقات ؟
    Fällt dir nichts Neues ein? Open Subtitles ألا تستطيع التفكير في أي شيء جديد لكي تقوله؟
    Ich hab nichts Neues mehr gemacht, seit ich gelernt habe, einen Palmwedel zu benutzen. Open Subtitles بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة
    Ich habe mir die Überreste ein Million Mal angeguckt und ich sehe nichts Neues. Open Subtitles قمت بالمرور ذهابا و عودة على هذه البقايا عددة مرات مثل ملايين المرات وأنا لا أرى أي شيء جديد
    Danach kam nichts Neues. Open Subtitles لقد أنهيتهم، لكني لم أكتب أي شيء جديد
    Er hat uns nichts Neues gesagt. Open Subtitles وقال انه لم يخبرنا أي شيء جديد.
    Henry Ford sagte einmal: "Ich habe nichts Neues erfunden. TED هنري فورد قال، "لم أخترع أي شيء جديد.
    Also, ist etwas Neues während der Autopsie aufgetaucht? Open Subtitles إذن، هل ظهر أي شيء جديد من التشريخ؟
    Auf der anderen Seite haben wir die Möglichkeit in einer düsteren Dystopie zu leben, in der die Maschinen die Kontrolle übernommen haben und wir uns alle entschieden haben, dass Wissen nicht mehr wichtig ist, nicht länger wertvoll ist, da es alles dort draußen im Internet gibt und warum sollten wir dann noch etwas Neues lernen. TED ومن ناحية أخرى، لدينا الاحتمالية أن يعيش في الواقع المرير الكئيب حيث آلات تولت زمام الأمور ولقد قررنا جميعا أنه ليس مهما ما نعرفه بعد الآن، تلك المعرفة ليست قيمة لأنها متوفرة السحابة، و لماذا نحن نهتم بتعلم أي شيء جديد.
    So erschrocken, mal etwas Neues zu probieren. Open Subtitles تفزعون كثيرا من أي شيء جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus