"أي شيء على الإطلاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Irgendetwas
        
    • egal was
        
    • gar nichts
        
    • Überhaupt nichts
        
    • absolut nichts
        
    • irgendwas
        
    Und wenn du ihm etwas antust, Irgendetwas, oder jemand anderen, werde ich einen Weg finden, dass es zur Polizei gelangt. Open Subtitles ولو فعلتَ أي شيء له أي شيء على الإطلاق أو لأي شخص آخر, فسأجد طريقة لتوصيل التسجيل إلى الشرطة
    In der Zwischenzeit, wenn es Irgendetwas gibt, das Sie brauchen, egal was, stehe ich zu Ihren Diensten. Open Subtitles وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ
    Also, wenn Sie Irgendetwas versuchen. egal was... Open Subtitles ..لذا إنّ حاوَلت فِعل أي شئ ..أي شيء على الإطلاق
    Wenn Sie irgendwas finden, egal was, tüten Sie's bitte ein. Open Subtitles فإن عثرتما على شيء , أي شيء على الإطلاق فقوما بتسجيله و وضعاه بكيس الأدلة
    Und manche Menschen können gar nichts riechen, absolut nichts. TED وبعض الناس لا يمكنهم أن يشموا أي شيء على الإطلاق.
    Während Charlotte Uptown Überhaupt nichts wurde. Open Subtitles بينما الجزء الأعلى من المدينة، شارلوت كان الحصول على أي شيء على الإطلاق.
    Ich kann nie ersetzen, was ich dir genommen habe, aber wenn es etwas gibt, das du brauchst, Irgendetwas... Open Subtitles لا يمكنني استبدال ما أخذته منك لكن إن كان هناك أي شيئ تحتاجينه أي شيء على الإطلاق
    Habe ich etwas getan, Irgendetwas, was nahelegt, dass ich neugierig auf den Klang Ihrer Stimme bin? Open Subtitles أفعلت أيّ شيء، أي شيء على الإطلاق يُوحي أني أرغب في سماع صوتك؟
    Wenn Sie sich an Irgendetwas erinnern... ich meine, Irgendetwas... rufen Sie mich jederzeit an. Open Subtitles ...إذا تذكر أي أحد منكم شيء ما أقصد, أي شيء على الإطلاق خطر ببالكم أريد منكم الاتصال بي في أي وقت
    Ich glaube nicht, dass Sie Irgendetwas zu schätze wissen. Open Subtitles لا أظن أنك تقدرين أي شيء على الإطلاق.
    Irgendetwas. Open Subtitles أي شيء على الإطلاق.
    Einfach Irgendetwas. Open Subtitles أي شيء على الإطلاق
    Als Erstes, wenn es etwas gibt, dass du von mir brauchst, egal was, ich wohne in der Botschaftssuite. Open Subtitles أولاً إن احتجت مني أي شيء , أي شيء على الإطلاق سأكون متواجد في جناح السفارة
    Du sollst nur wissen, wenn du was brauchst, egal was, wir sind für dich da. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    Besser man hat erst gar nichts gesehen. TED من الأفضل عدم رؤية أي شيء على الإطلاق.
    Du verstehst gar nichts. Open Subtitles أنت لا تفهم أي شيء على الإطلاق.
    Es ist Überhaupt nichts Interessantes geschehen. Open Subtitles . لم يحدث أي شيء على الإطلاق مثير للأهتمام
    Es ist völlig möglich, dass es Überhaupt nichts bedeutet. Open Subtitles من المحتمل أن لا يعني هذا أي شيء على الإطلاق.
    Unvorstellbar, dass es ein Geschäft gibt, bei dem einen die Leute mit Geld überschütten und man ihnen dafür absolut nichts zurückgeben muss. Open Subtitles ,تخيّل عمل حيث الناس يسلّمونك مال .وأنت لا تعيد لهم أي شيء على الإطلاق
    Wenn irgendwas passiert, mach ich dich dafür verantwortlich. Open Subtitles إذا حصلَ أي شيء، أي شيء على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus