"أي لحظة الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeden Moment
        
    Ich glaube, wir können einen Anruf erwarten vom Präsidenten jetzt jeden Moment. Open Subtitles اعتقد اننا يمكن ان نتوقع دعوة من رئيس أي لحظة الآن.
    Es wird jeden Moment kollabieren. Open Subtitles الإنهيار المغناطيسى سوف يحدث أي لحظة الآن وبعد ذلك ، لدينا اقل من ساعة
    Okay, der Satellit sollte jeden Moment verfügbar sein. Open Subtitles حسنا ، يجب على القمر الصناعي الظهور في أي لحظة الآن.
    Es müsste jeden Moment beginnen. Schauen Sie genau hin! Es geht los. Open Subtitles يجب أن يحدث هذا في أي لحظة الآن شاهدوا بحذر, ها قد بدأت
    Um die Vögel zu beobachten? jeden Moment wird etwas passieren. Open Subtitles يراقب الطيور، في أي لحظة الآن شيئاً ما سيحدث ماذا؟
    Sie greifen jeden Moment an. Open Subtitles غضوا بصركم سيأتون في أي لحظة الآن
    Der General wird jeden Moment hier sein. Open Subtitles الجنرال سيكون هنا في أي لحظة الآن.
    jeden Moment... hat Colonel Sheppard die Tür aufgeschweißt. Open Subtitles أي لحظة الآن كولونيل (شيبرد) سيخترق هذا الباب
    Könnte jeden Moment soweit sein. Open Subtitles يمكن آن يحدث في أي لحظة الآن
    Sollte jeden Moment soweit sein. Open Subtitles فى أي لحظة الآن
    (lispelnd) Er kreuzt sicher jeden Moment hier auf. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا أي لحظة الآن ... - بو...
    - Bleib dran. - jeden Moment. Open Subtitles استعداد - في أي لحظة الآن -
    - jeden Moment. Open Subtitles -في أي لحظة الآن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus