Ich bewunderte ihren Fokus und ihre Entschlossenheit, zu erreichen, Was auch immer sie wollte. | TED | وكنت مبهورًا بتركيزها وعزمها على النجاح في أي ما أحبت القيام به. |
Ich unterzeichne eine Aussage oder Was auch immer die Sache vereinfacht. | Open Subtitles | سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل |
Was auch immer du tust... Du fühlst dich von der Welt verurteilt. Du fühlst dich von dir selbst verurteilt. | Open Subtitles | أي ما تفعله ، تشعر بأن العالم كله ينتقدها فيه تشعر بأنها تنتقد نفسها |
Du sortierst aus, Was immer du aussortieren musst. Wir besinnen uns wieder auf uns. | Open Subtitles | سنعود لسابق عهدنا إن أزلتِ الغموض عن أي ما كان يلتبسه الغموض حيالكِ |
Wir machen alle mal Fehler. Jetzt finden wir Was immer da raus gekommen ist. | Open Subtitles | كلنا نرتكب أخطاء، الآن، نجد ونسترجع أي ما كان خرج من هناك |
Dieses Gefängnis diese Realität, wie man's auch immer nennen mag. | Open Subtitles | هذا السجن... الواقعية، أي ما كنتم تطلقون عليها. |
Also Was immer Sie auch tun, Was auch immer es ist, nachdem Sie zu suchen glauben... | Open Subtitles | لذا، أي ما تفعله، أي ما تفكر بأنك تبحث عنه.. |
Er versucht mit seinen Leuten in der Unterwelt zu kommunizieren. Was auch immer gestohlen wurde, er will es zurück. | Open Subtitles | مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته |
Also findet ihr dieses Was auch immer und ihr... hackt es den Kopf ab? | Open Subtitles | إذًا .. تجدان هذا.. أي ما كان ، وأنتما.. |
Was auch immer es war, es hat keine Angst vor Menschen. | Open Subtitles | أي ما كان، ليس خائف من البشر ليس من بعد |
Darf ich anmerken, dass Was auch immer im Inneren dieses Forts vorgeht, vielleicht lieber nicht gestört werden sollte. | Open Subtitles | أيمكنني أن أقترح أن أي ما يجري بداخل هذا الحصن، ربما من الأفضل أن لا نتدخل في هذا الوقت |
Alles, was existiert, sind klebrige Finger und feuchte Küsse, zarte Stimmen, Wachsmalstifte und das Lied, in dem es ums Loslassen geht, oder Was auch immer das Mädchen in "Die Eiskönigin" loslässt. | TED | كل ما هو موجود هو أصابع لزجة وقبلات لزجة وأصوات صغيرة وطباشير ملونة وتلك الأغنية حول الاستغناء عن أي ما كانت تلك الفتاة المتجمدة تحاول الاستغناء عنه. |
Was auch immer in deinem Magen-Dark-Trakt vor sich geht, es interessiert keinen. | Open Subtitles | أي ما يجري بأنبوبك الهضمي لا أحد يهتم. |
Was auch immer sie getan hat, sie tat es, weil sie sie erschaffen haben. | Open Subtitles | أي ما فعلته، فعلته لأنهم أجبروها. |
Was auch immer du von mir willst, du bekommst es von mir. | Open Subtitles | أي ما تريديه مني ، سأعطيه لكِ. |
Was immer Tollingtons Tod verursacht hat, hat eine Nachricht an die Wand geschmiert. | Open Subtitles | أي ما يكن من فعلها فقد ترك رسالة على الباب المغلق |
Was immer hier los ist, wir werden keine ehrliche Antwort aus Mom oder dem Haitianer bekommen. - Okay, also müssen wir Matt finden. | Open Subtitles | أي ما يحدث فلن تحصل على شيء مباشرة من والدتنا أو الهايتي |
Was immer auch in deinem anderen Zuhause in der Welt geschieht, du kannst immer zu diesem hier zurückkehren. | Open Subtitles | أي ما يحدث في عالمكِ الذي به داركِ فيمكنكِ دوماً الرجوع إلى داركِ هنا |