a) 200.867.400 Dollar, entsprechend der Hälfte der mit Resolution B gebilligten geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe für den Zweijahreszeitraum 2006-2007; | UN | (أ) مبلغ 400 867 200 دولار، أي نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 في القرار باء أعلاه؛ |
a) 193.245.850 Dollar, entsprechend der Hälfte der mit Resolution B gebilligten geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe für den Zweijahreszeitraum 2004-2005; | UN | (أ) 850 245 193 دولارا، أي نصف الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 في القرار باء أعلاه؛ |
Wenn man das Problem neu formuliert, als die Hälfte eines guten Hauses statt eines kleinen, dann ist die Schlüsselfrage, Welche Hälfte machen wir? | TED | عند إعادة صياغة المشكلة على نصف منزل جيّد بدلاً من آخر صغير، فالسؤال هو أي نصف نُشيد؟ |
Wenn Sie sich eine Hälfte ihres Sohnes aussuchen müssten, Welche wäre das? | Open Subtitles | ان كان عليك اختيار احد نصفي ابنك أي نصف تختار؟ |
Ich kann es kaum erwarten zu sehen, Welche Hälfte gewinnen wird. | Open Subtitles | أنا متشوق لأري أي نصف هو الذي سيفوز. |
Welche Hälfte mag Frauen? | Open Subtitles | أي نصف منك يحب النساء؟ |
Welche Hälfte? | Open Subtitles | أي نصف . |
Welche Hälfte? | Open Subtitles | أي نصف! |