"أي واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welche
        
    • Welches
        
    • Welcher
        
    • jede von
        
    • welchen
        
    • welchem
        
    Mein Ziel war es festzustellen, Welche am besten zu den Kopfwunden passt. Open Subtitles وهدفي كان أن أكتشف أي واحدة منهم تطابق الجروح على الرأس.
    Sag mir einfach, Welche dir noch fehlen, und ich finde sie für dich. Open Subtitles إسمحي لي أن أعلم اذا لم تجدي أي واحدة وسوف أجدها لكِ
    Denn dadurch konnten wir all diese Ideen aufgreifen, die ständig hereinkamen, und festlegen, Welche wir umsetzen wollten. TED لأنه سمح لنا فعلاً بأخذ كل هذه الأفكار التي ألقي بها إلينا والقول أي واحدة هي التي سنقوم بتنفيذها.
    Ja, Monsieur. Vielen Dank. Aber Welches? Open Subtitles حاضر يا سيدي, شكراً و لكن أي واحدة منهما؟
    Okay? Und Sie müssen mir sagen, Welcher das ist. TED واضح؟ و عليكم أن تقولون لي أي واحدة هي المتشابهة.
    jede von uns könnte von hier wegversetzt werden. Open Subtitles أعني,أي واحدة منا يمكنها الخروج من هنا في أي وقت
    Das macht mich wütend. Von außen kann man nie sehen, Welche richtig schön schleimig sind. Open Subtitles لكنك لا تستطيع المعرفة من الخارج أي واحدة مخاطية جدا
    Oh, Barney, du wirst nie herausfinden, Welche von denen, die geheimnisvolle Frau ist. Open Subtitles اوه بارني لن تعلم أبداً أي واحدة من تلك الفتيات تكون الفتاة الغامظة
    Ich weiß nur nicht, Welche von euch beiden ich für mich selbst nehme. Open Subtitles الشيء الذي لا أعرفه أي واحدة منكم سأختار لنفسي
    - Jetzt nehme ich diese 51 Karten und finde raus, Welche du genommen hast. Open Subtitles الآن سآخذ هذه الوثائق 51 ، وأكتشف . أي واحدة أخذت
    Wir schauen uns die Akten der Rechtstitelversicherung an, vergleichen sie mit denen des Maklers und finden raus, Welche fehlt. Open Subtitles نبحث في تقارير الشركة ، ونقارنها مع تقارير . سماسرة العقار ، ونكتشف أي واحدة مفقودة
    Sie haben eine von seinen Karten, wir wissen aber nicht Welche. Open Subtitles لقد أخذوا بالفعل إحدي بطاقاته. رغم أننا لا نعرف أي واحدة.
    Ich fahre viele Firmen an die Wand. Welche denn? Open Subtitles لقد قمت بذلك مع العديد من الشركات أي واحدة هي هذه؟
    Welche Tochter ist gegen Aprikosen allergisch? Open Subtitles أو أي واحدة من بناتك لديها حساسية تجاه المشمش؟
    Ich weiß nicht, Welches das Gegengift ist. - Welches ist es? Open Subtitles أنا لا أعرف أي واحدة هي الترياق أيهم هي؟
    Ich habe viele davon. Über Welches möchten Sie reden? Open Subtitles لدي العديد من السيّارات ، عن أي واحدة تريد التحدّث ؟
    Welches soll ich denn jetzt benutzen? TED حسنا أي واحدة يمكنني استخدامها؟
    Welcher ist der echte Edelstein? Open Subtitles أي واحدة؟ أي واحدة هي الحقيقية؟
    Welcher der 12 Schritte ist das? Open Subtitles أي واحدة من الخطوات الإثنتا عشْرة هذه؟
    Verzeihung, Welcher gefällt Ihnen besser, der hier oder der da? Open Subtitles أي واحدة قد أحببت؟ هذه أم هذه؟
    Und da es jede von euch sein könnte, werdet ihr alle geprüft. Open Subtitles وبما أنها قد تكون أي واحدة منكم سيتم اختباركم جميعاً
    Ihr werdet nie wissen, welchen sie euch gibt und es gibt keinen zweiten Versuch. Open Subtitles حتى وهي مكرهه على التحدث لن تعرف أي واحدة ستقولها -ولن تكون هنالك محاولة أخرى
    Auf dem Schiff sind etwa 1000 Frachtkontainer und wir wissen nicht, in welchem das Gas ist. Open Subtitles الاف الحاويات على تلك السفينة ولا نعرف أي واحدة بها هذا الغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus