"أَتكلّمُ مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit
        
    Ich muss mit Ihnen reden, Mrs. Kintner. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ مع السّيدةِ كينتنير.
    Lies doch noch ein bisschen, während ich mit Piper rede. Open Subtitles تيلر، الذي لا تَقْرأُ أكثر بعض الشيء بينما أَتكلّمُ مع الزمّارِ.
    Da sprach ich mit Jerry aus der Serviceabteilung. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع جيري في قسمِ الخدمةَ؟
    Ich rede mit meiner Mutter über die Blue Man Group. Open Subtitles أَتكلّمُ مع أمّي حول مجموعة الرجل الزرقاء
    Tja, ich sprach gerade mit Gary. Open Subtitles "حَسناً، أنا كُنْتُ فقط أَتكلّمُ مع "غاري
    - Ich hab nicht mit mir selbst geredet. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ مع نفسي.
    Mrs. Russel, es ist furchtbar wichtig dass ich noch heute mit Warren rede. Open Subtitles السّيدة Russel، من المهم بأنّني أَتكلّمُ مع وارن. من المهم أَتكلّمُ معه اللّيلة.
    Ich bin mit 4 Mädchen losgefahren und mit 4 Mädchen fahr ich zurück. Open Subtitles ابحث عن ولدين بالكليَّةِ... قَدْ يَعِيشُوا هنا أَو لَهُم أصدقاءُ هنا. أنا لا أَتكلّمُ مع أي شخص.
    Ich rede nicht viel mit meinem Bruder. Open Subtitles أنا لا أَتكلّمُ مع أَخِّي كثيرِ.
    Ich rede nicht mehr mit Lakaien. Open Subtitles لا! لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    Ich musste mit dem Officer reden. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شرطيِ الدورية.
    Ich glaube es nicht. Ich rede mit einem... Open Subtitles أنا لا أَصدقة هنا أَتكلّمُ مع
    Ich sprach mit Mr. Monk. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع السّيدِ Monk.
    Ich kann nicht kochen und jetzt rede ich schon mit einer Rattete, als ob du.. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَطْبخُ، والآن أَتكلّمُ مع في الحقيقة a أَخُونُ كما لو أنَّك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus