Ich muss mit Ihnen reden, Mrs. Kintner. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمُ مع السّيدةِ كينتنير. |
Lies doch noch ein bisschen, während ich mit Piper rede. | Open Subtitles | تيلر، الذي لا تَقْرأُ أكثر بعض الشيء بينما أَتكلّمُ مع الزمّارِ. |
Da sprach ich mit Jerry aus der Serviceabteilung. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع جيري في قسمِ الخدمةَ؟ |
Ich rede mit meiner Mutter über die Blue Man Group. | Open Subtitles | أَتكلّمُ مع أمّي حول مجموعة الرجل الزرقاء |
Tja, ich sprach gerade mit Gary. | Open Subtitles | "حَسناً، أنا كُنْتُ فقط أَتكلّمُ مع "غاري |
- Ich hab nicht mit mir selbst geredet. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ مع نفسي. |
Mrs. Russel, es ist furchtbar wichtig dass ich noch heute mit Warren rede. | Open Subtitles | السّيدة Russel، من المهم بأنّني أَتكلّمُ مع وارن. من المهم أَتكلّمُ معه اللّيلة. |
Ich bin mit 4 Mädchen losgefahren und mit 4 Mädchen fahr ich zurück. | Open Subtitles | ابحث عن ولدين بالكليَّةِ... قَدْ يَعِيشُوا هنا أَو لَهُم أصدقاءُ هنا. أنا لا أَتكلّمُ مع أي شخص. |
Ich rede nicht viel mit meinem Bruder. | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ مع أَخِّي كثيرِ. |
Ich rede nicht mehr mit Lakaien. | Open Subtitles | لا! لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟ |
Ich musste mit dem Officer reden. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شرطيِ الدورية. |
Ich glaube es nicht. Ich rede mit einem... | Open Subtitles | أنا لا أَصدقة هنا أَتكلّمُ مع |
Ich sprach mit Mr. Monk. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع السّيدِ Monk. |
Ich kann nicht kochen und jetzt rede ich schon mit einer Rattete, als ob du.. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أَطْبخُ، والآن أَتكلّمُ مع في الحقيقة a أَخُونُ كما لو أنَّك... |