| Auf drei musst du kräftig pressen. Okay? | Open Subtitles | عندَ رقم ثلاثَة، أُريدكِ أن تدفعي بقوَة، اتفقنا؟ |
| Ich werde dir eine ernste Frage stellen, und ich möchte, dass du die Wahrheit sagst. | Open Subtitles | سأسألكِ أسئلَة خطيرَة و أُريدكِ أن تقولي الحقيقَة |
| Ich möchte, dass du dir Zeit nimmst und richtig darüber nachdenkst... um was ich dich bitte. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه |
| Officer, ich will das Sie dafür sorgen, dass er nicht zu Schaden kommt. | Open Subtitles | أيتها الضابِط، أُريدكِ أن تحرصي ألا يُصيبهُ أذى |
| Ich will, dass du unsere Abmachung einlöst. | Open Subtitles | عليكِ، أُريدكِ أن تحترمي أتفاقنا أساعدكِ بجلب الصندوق الأسود |
| Ich möchte, dass du ernsthaft über uns nachdenkst. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تفكرِ بجدية حول علاقتنا سوياً |
| du solltest mein Netz und meine Funktionen mehr wertschätzen. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تُراعين شبكتي ووظائفي باحترام أكثر قليلاً. |
| Wenn du Angst bekommst, möchte Ich, dass du mich anrufst. | Open Subtitles | إذا شعرتِ بالخوف، أُريدكِ أن تتصلي بي، إتفقنا؟ |
| Ich möchte das du Dir etwas anhörst. | Open Subtitles | هناك شيئ أُريدكِ أن تسمعيه لقد جاء في الصباح في تمام الثانية صباحاً |
| du musst rausfinden, welcher Flughafen. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تعرفي أي مطار سيقومون بذلك فيه |
| Dann sollst du das Leben haben, das ich dir vor Jahren versprochen hab. | Open Subtitles | إذاً، أُريدكِ أن تحظي بالحياة التي وعدتكِ بها مُنذ سنوات |
| - Nein, es... ist wichtig und... du musst mir die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | لا، إنّ ... إنّ الأمر مهم و أُريدكِ أن تُخبريني بالحقيقه |
| Ich möchte nicht, dass du heute Abend rausgehst. - Das ist die letzte Ferienwoche. | Open Subtitles | أنا لا أُريدكِ أن تخرُجي الّليله، إنّها آخر نهاية أُسبوع في الصّيف |
| Ich will, dass du die Treppen bis hoch aufs Dach gehst, den Rollschlauch aufhebst, und ihn wieder runter bringst. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تصعدي تِلك السلالم إلى السطح، إنتزعي لفّة الخرطوم، أحضريه إلى هُنا، بسرعة ولكن بحذر. |
| Ich... ich weiß, dass du dich sehr um mich sorgst und das will ich nicht. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ قلقةً عليّ كثيراً وأنا لا أُريدكِ أن تفعلي ذلك |
| Ich will einfach nicht, dass du so oft mit ihm zusammen bist. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تحصلي على بعض المساحة منه. |
| Mir ist es egal, was wir essen, und ich will nicht so tun, als wäre dein Leben ein Neuanfang, meins ist es nämlich nicht. | Open Subtitles | -لا أهتم بماذا سنأكل لا أُريدكِ أن تدّعي أن حياتكِ عادية لأن حياتي ليست كذلك |
| Ich will nicht, dass du dir Sorgen machst, Schatz. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تقلقي، ياعزيزتي. |