"أُريدُ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich möchte
        
    • ich will
        
    • will ich
        
    ich möchte dem die Hand schütteln, der endlich meinen Tod gerächt hat. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أن أصافح يد الرجل الذي إنتقمَ لموتِي أخيراً
    ich möchte, dass die Zuschauer sehen, das auch etwas Gutes aus Oz kommt. Open Subtitles أُريدُ أن يعرفَ مُشاهديك أنهَ هُناكَ شيئاً جيداً يخرجُ من سجنِ أوز
    Oh, du hast mir Kummer bereitet, und ich möchte dir dafür danken. Open Subtitles لقد سِبَّبتَ ليَ الآسى بالفِعل و أُريدُ أن أشكُرَكَ على ذلك
    ich will nicht das dieser Snake zuviel über unsere Geschäfte erfährt. Open Subtitles لِذا لا أُريدُ أن يسمعَ سنيك هذا الكثير عن عمليتنا
    ich will wissen, wer sie sind. ich will wissen, wo sie sind. Open Subtitles . أُريدُ أن أعلم مَن هُم . أُريدُ أن أعلم مكانهم
    Diesmal will ich es richtig machen. Open Subtitles أُريدُ أن أَقومَ ذلكَ بشكلٍ صحيح هذه المَرة
    Bevor ich jetzt sterbe, will ich ein paar Sachen richtig stellen. Open Subtitles الآن، قَبلَ أن أموت. أُريدُ أن أُصَحِحَ بعضَ الأمور
    ich möchte erst einerjungen Rechtsanwältin hallo sagen. Open Subtitles إستمعْ ، أُريدُ أن أقدمك إلى سَأَقُولُ مرحباً إلى شركائي الصغار
    ich möchte sehen, wie es an diesem Tag aussah. Open Subtitles أُريدُ أن أرى كيفَ أصبحَ وَجههُ ذلكَ اليوم
    ich möchte Fräulein Sally's Unterricht sehen. Open Subtitles أُريدُ أن أُشاهدَ برنامِج باحَة الآنسة سالي
    ich möchte kein Hamster mehr sein. Open Subtitles لا أُريدُ أن أكونَ فَأرَ هامستَر بعدَ الآن
    ich möchte mit dir über etwas reden ... und da du gerade etwas angeschwipst bist, ist jetzt meine beste Chance. Open Subtitles كما أُريدُ أن أُكلمكَ في شيءٍ ما و بِما أنكَ سَكران قليلاً الآن هي فُرصَتي المُثلى
    ich möchte jetzt nichts von deinem scheinheiligen Blödsinn hören. Open Subtitles لا أُريدُ أن أسمعَ أياً مِن هُرائِكَ المُدَّعي الوَرَع
    Falls sie Ihnen nichts gesagt hat, was typisch wäre,... ich will nichts damit zu tun haben. Open Subtitles الذي لم تخبرك عنه في قضية جوستين حيث أنها ربما لم لا أُريدُ أن أكُونَ جزءاً من هذا طيب؟
    ich will die Scheidung. Open Subtitles لا أُريدُ أن أكونَ متزوجاً منكِ بعدَ الآن
    ich will zur Hubschraubereinheit der Feuerwehr. Open Subtitles أُريدُ أن أكون مظلّي حريق في الخارج عند جبلِ إس تي هيلينس
    ich will, dass der Wichser sieht, dass ich mich nicht so schnell ficken lasse. Open Subtitles أُريدُ أن يَرى ذلكَ الوَغد أني لستُ خائِفاً
    Wenn wir uns eingraben, will ich mich auskennen, ich will wissen wo die Ausgänge sind und ich möchte rauchen dürfen. Open Subtitles إذا اختبأنا، أُريدُ أن أكُونَ في مكان مألوف، يجب أن أعْرفُ أين المخارجَ وأن يَكُونُ مَسْمُوح لللتَدْخين.
    Wenn die Indianer uns heute Nacht nicht angreifen, will ich dass Morgen weitergearbeitet wird. Open Subtitles إن لم تهاجمنا الهنود اللّيلة، أُريدُ أن أبدأ العمل غدًا.
    Will jemand aus unseren Nachteilen Vorteile schlagen, will ich es wissen. Open Subtitles إن كان هُناك أحدٌ يُخطّط أن يجعل من خساراتنا . مكاسبه , أُريدُ أن أعلم بشأنه
    Lacht jemand über die Königin, die nackt, mit Scheiße bedeckt, durch die Stadt zog, will ich es wissen. Open Subtitles إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus