Sie waren ja auch verantwortlich für alle Insassen, die verletzt wurden. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانوا مَسؤولين عَن كُل المَساجين الذينَ أُصيبوا |
Wir sprechen hier oft über sehr junge Personen mit Rückenmarksverletzungen, die in der Blütezeit ihres Lebens -- 20er, 30er, 40er -- vom Schicksal getroffen wurden und der Rollstuhl ist die einzige Option. | TED | نحن نتحدث هنا عن الشباب الذين أُصيبوا بخلل في العمود الفقري في باكورة حياتهم .. في 20 .. او 30 .. او 40 من حياتهم .. حين ارتطموا بواقعة ان الكرسي المتحرك هو خيارهم الوحيد لاكمال هذه الحياة .. |
Drei Freunde meines Vaters wurden erschossen. | Open Subtitles | ثلاثةٌ من أصدقاء أبي أُصيبوا. |
Mindestens fünf Menschen starben, zwölf wurden verletzt. | Open Subtitles | واثنا عشر شخصًا قد أُصيبوا.. |
Nein, sie wurden infiziert. | Open Subtitles | كلّا، بل أُصيبوا بعدوى. |
Wie viele Menschen wurden...? | Open Subtitles | كم من الناس أُصيبوا... ؟ |