Der Ausrichtungsort selbst war symbolisch: Einst berüchtigt für seine Drogenbanden, genießt Medellín inzwischen einen wohlverdienten Ruf als eine der innovativsten Städte der Welt. | News-Commentary | وكان موقع إقامة المنتدى في حد ذاته رمزيا: ذلك أن ميدلين التي كانت ذات يوم مدينة سيئة السمعة بسبب عصابات المخدرات، تتمتع الآن بسمعة طيبة مستحقة عن جدارة باعتبارها واحدة من أكثر المدن إبداعاً في العالم. والواقع أن قصة تحول هذه المدينة تحمل في طياتها دروساً مهمة للمناطق الحضرية في كل مكان. |
Die erfolgreichsten Wirtschaften der EU sind die innovativsten und energieeffizientesten, mit den am besten ausgebildeten Arbeitskräften. Billig ist für Europa keine Antwort, sondern Qualität und Innovation. | News-Commentary | ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. إن الاقتصادات الأكثر قدرة على المنافسة في الاتحاد الأوروبي هي الأكثر إبداعاً وكفاءة في مجال الطاقة، والتي تتمتع بقوة عمل تتمتع بتعليم عالي الجودة. إن الحل بالنسبة لأوروبا ليس الرخص، بل الجودة والإبداع. |
Die innovativsten. | Open Subtitles | الأكثر إبداعاً |
Da meinte eine meiner Studentinnen, Jihae: "Ich habe die kreativsten Ideen, wenn ich etwas aufschiebe." | TED | كان لدي طالبة اسمها (جيهاي)، التي جاءت إليّ وقالت: "تأتيني أفكاري الأكثر إبداعاً عندما أماطل". |
In letzter Zeit war häufig zu hören, dass am dringendsten Konjunkturprogramme, basierend auf den Thesen John Maynard Keynes, benötigt würden – Deficit Spending etwa, also schuldenfinanzierte Staatsausgaben. Schließlich sind Menschen am kreativsten, wenn sie aktiv und nicht wenn sie arbeitslos sind. | News-Commentary | كانت إحدى الحجج البارزة التي سيقت مؤخراً أن التحفيز الاقتصادي الكينزي (المتوافق مع رؤى جون ماينارد كينز) هو أكثر المطلوب ــ على سبيل المثال، الإنفاق بالاستدانة. ذلك أن أكثر الناس إبداعاً هم النشطون وليس العاطلين عن العمل. |
Ah, du kannst dir etwas ausdenken mir das auf eine kreativere Art zu danken. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير بطريقة أكثر إبداعاً من هذا لتشكرينني |
Entspann dich, wenn ich dich umbringen würde, wäre ich kreativer als das hier. | Open Subtitles | استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا. |
Anstatt nach Hilfe in der gemeinsamen, kollektiven Weisheit unserer Gesellschaften zu suchen, in sie zu investieren und kreativere Lösungen zu finden, haben wir auf politisches Getue zurückgegriffen. | TED | عوضاً عن محاولة الوصول إلى الحكمة المتجمّعة في مجتمعاتنا و إستثمارها لإيجاد حلول أكثر إبداعاً كنا قد عدنا إلى مواقفنا السياسية |
Ich wollte schon immer einen Job, in dem ich kreativer sein kann. | Open Subtitles | ...حسنٌ، لطالما كنت أحلم بأن أحظى بعمل حيث يمكنني أن أكون أكثر إبداعاً |