"إبداعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • kreativ
        
    • Kreativen
        
    • kreativer
        
    • Kreativität
        
    • eine kreative
        
    Sie ist kreativ, mechanisch, anstrengend und berauschend, lustig und verstörend, klinisch und mütterlich, grausam und vernünftig. Und das Beste daran ist das Summen. TED إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة وهو قاسي وحكيم، وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين.
    Dieser Ansatz gilt für alles Neue, was wir kreativ tun. TED وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي.
    und die rechte Hirnhäfte ist kreativ, also besser in Musik. TED والفص الأيمن إبداعي أكثر، ويفيد أكثر في الموسيقى.
    Denn das macht eine künstlerische Aussage zu einem Kreativen Dialog. TED لأن ذلك يحول اللمسة الفنية إلى حوار إبداعي حقيقي.
    Nun möchte ich behaupten, dass LOLcats die albernsten Kreativen Werke sind. TED الآن أنا أريد أن أنص على أن، كما يقول المحامون، أن القطط الكوميدية هي أغبى عمل إبداعي ممكن.
    Wenn ich zu Hause arbeitete, war ich immer kreativer. TED دائمًا كنت أشعر أن إبداعي يزداد عندما أعمل من منزلي.
    Das habe ich jahrelang gemacht, und ich glaube, dass meine Kreativität sehr von dieser Schlaflosigkeit profitiert. TED لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق.
    Aber das Einzige, was kam, war eine kreative Blockade. TED لكن الشئ الوحيد الذى أتى هو حاجز إبداعي
    Ist man also müde und leidet unter Schlafmangel, führt das zu einem schlechten Gedächtnis, man ist weniger kreativ, wird impulsiver und hat generell ein schlechteres Urteilsvermögen. TED وذلك حين تكون متعبا، ومحروما من النوم، ولديك ذاكرة ضعيفة وحس إبداعي ضعيف، تكون لديك اندفاعية متزايدة، ويسيؤون الحكم بشكل عام.
    Cam, wann immer du die Küche kreativ nutzt, bin ich letztlich der, der sie aufräumen muss, okay? Open Subtitles (كيم) ، عندما تصبح إبداعي في المطبخ أنا من أنظف في النهاية ، حسنا ؟
    Nun, das ist kreativ. Open Subtitles حسناً، يا له من أمر إبداعي
    Versicherungen bieten professionelles, präzise ausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität der abzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert. Die Förderung privater Versicherungen mag als indirekte Reaktion auf die Tsunami-Katastrophe erscheinen, aber sie ist eine vernünftige – und wirkungsvolle – Reaktion. News-Commentary وهذا أمر يدعو إلى الأسف. حيث أن شركات التأمين تقدم خدمة إدارة المجازفة على نحو يتميز بالحرفية ودقة التفاصيل، وتحترم مدى تعقيد المخاطر التي ينبغي صدها والوقاية منها، وتستجيب على نحو إبداعي للاحتياجات الفردية. وقد يبدو الترويج لإنشاء شركات تأمين خاصة وكأنه استجابة غير مباشرة لكارثة الطوفان، لكنها استجابة عقلانية وقوية.
    Das ist kreativ. Open Subtitles ذلك إبداعي
    Geld darf bei keiner Kreativen Entscheidung eine Rolle spielen. Open Subtitles لا أريد للمال أن يكون العامل الحاسم في أي قرار إبداعي
    Ich weiß, dass ihr alle nur Drapers Sklaven seid, aber... ich wäre liebe der Sklave eines Kreativen als der eines alten Knackers. Open Subtitles أعرفأنكلكمعبيدلـ"دريبر"هناك، و لكنني أفضِّل أن أكون عبد لمدير إبداعي بدلاً من أكون لضرطة مسنة
    (Gelächter) Wenn Sie mir einen kleinen Kreativen Ausflug erlauben, erzähle ich Ihnen die Geschichte von einem zufälligen Zusammentreffen zwischen dem Problem meiner Patientin und der Lösung eines Physikers. TED (ضحك) إذا سمحتم لي بتصريح تغير إبداعي .. سوف اخبركم قصة عن صدفة التقاء مشكلة مريضتي مع حل فيزيائي
    Aber hier ist der Punkt. Der albernste kreative Akt ist immer noch ein kreativer Akt. TED ولكن هنا الأمر. أغبى عمل إبداعي ممكن يظل عملًا إبداعيًا.
    - Das ist tatsächlich... Das ist ein ziemlich kreativer Job. Open Subtitles إنه عمل إبداعي جداً في الواقع.
    Ich habe nur einen kleinen Einwand... In kreativer Hinsicht. Open Subtitles يساورني قلق بسيط فحسب إبداعي...
    Es ist etwas mit Farbe und hat mit Kreativität und Artistik zu tun. Open Subtitles ما أعنيه، يأتي معه ألوان، كما إنه نوعاً ما إبداعي و فني
    Und das ist eines der größten Dilemmas – es geht hier um Kreativität – es ist eines der größten Dilemmas für die Kreativität: wie man etwas schafft, das groß genug ist, und sich treu bleibt. TED وهذه واحدة من أعظم العقبات.. حيث إننا نعمل في مجال إبداعي.. العمل للآخرين يعد من أعظم العقبات في وجه الإبداع كيف يمكن إنجاز عمل ذا حجم هائل بدون الحصول على رواج للبيع
    Ich stellte fest, dass meine Hand nicht weh tat, wenn ich mit Großformaten arbeitete. Nachdem ich mich davon abgewandt hatte, nur auf eine einzige Art und Weise Kunst zu erzeugen, hatte ich letztendlich eine kreative Methode für mich entdeckt, die meinen künstlerischen Horizont ganz veränderte. TED اكتشفت أنني إذا عملت على نطاق أوسع ومع مواد أكبر فإن يدي لن تؤلمني و بدلاً من إتخاذ نهج واحد للفن انتهى بي الامر بإتخاذ منهج إبداعي و الذي غيّر تماماً من آفاقي الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus