"إبطال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Annullierung
        
    • brechen
        
    • aufheben
        
    • entschärfen
        
    • deaktiviert
        
    • Aufhebung
        
    • deaktivieren
        
    • gebrochen
        
    • aufzuheben
        
    • Die Helden
        
    • entschärft
        
    Am Montag beantragen wir die Annullierung und dann ist diese Ehe vorbei. Open Subtitles يوم الأثنين، سنتطلب إعلان إبطال الزواج، وهذا الزواج سيكون قد إنتهى.
    Aber die Macht des Ringes war nicht zu brechen. Open Subtitles و لكن قوة الخاتم لم يستطيعوا إبطال مفعولها
    Verstößt er durch Kontakt zu Kriminellen gegen die Bewährung, können sie sie aufheben. Open Subtitles إن انتهك إطلاق السراح المشروط .. بالتعامل مع مجرم معروف فبإمكانهم إبطال الزواج
    Bald schicken wir unsere Taucher runter, um die Minen zu entschärfen. Open Subtitles قريبا .. لقد أرسلنا غواصينا تحتها ليحاولوا إبطال مفعول الألغام
    Als Frachter getarnt und unter Benutzung eines imperialen Geheimcodes... landet nun ein Stoßtrupp auf Endor und deaktiviert den Schutzschildgenerator. Open Subtitles و بالتخفى كسفينة شحن ثم استخدام الكود الإمبراطورى للمكوك سوف تقوم قوة بالهبوط على القمر و إبطال مولد الدرع الواقى
    Auch der Aufhebung meiner Ehe. Ich schwöre Euch, von nun an wird alles anders. Open Subtitles وذلك يتضمن إبطال زواجي أقسم لك الآن سوف يكون كل شيء مختلفاً
    Er wollte den Bombenexperten Zeit geben, seine Kreation zu deaktivieren. Open Subtitles هدفه كان أن تقوم أحدث فرقة لإبطال القنابل الفرصة لمحاولة إبطال قنبلته
    Jeder Fluch kann gebrochen werden. Sie helfen mir jetzt... Open Subtitles يمكن إبطال أيّة لعنة يا عزيزتي و أنتِ ستساعدينني
    Ich sage nur, falls Sie versuchen, ihr Urteil aufzuheben... fliegen Kugeln, Michael. Open Subtitles إنما أقول بإنك إن كنت ستحاول إبطال محكوميتها
    Die Helden des Finnischen Krieges. Open Subtitles إبطال الحرب الفنلندية.
    Sie muss entschärft werden. Sie ahnen nicht, was das ist. Open Subtitles لا بُد من إبطال مفعوله لا تعرفُ ماالذي تتعامل معهُ
    Willigt in die Annullierung ein und geht, gesteht Euch ein glückliches Leben zu. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    Das passierte nur, weil wir betrunken waren, deswegen die Annullierung. Open Subtitles كل هذا بسبب الكحول وأريد أن أحصل على إبطال
    Ich kann den Spruch nicht brechen, Elena. Es tut mir Leid. Aber ich kann versuchen, etwas von dem Schmerz zu nehmen. Open Subtitles لا يمكنني إبطال السحر إيلينا ، أنا آسفة ولكن يمككني تخفيف الآلم ، حسناً ؟
    Wie ich die Person loswerde, die den Fluch brechen könnte. Open Subtitles طريقة للتخلّص مِن الشخص القادر على إبطال لعنتي.
    Was immer einen Fluch besiegelt, kann ihn für gewöhnlich auch wieder aufheben. Open Subtitles إنّه شيءٌ سحريّ، يمكنه إبطال مُحدد اللّعنة و هو دائماً مُفتاح لإطلاق عنان اللّعنة.
    Das Blut der zwei letzten Doppelgänger kann den Fluch der Hexen aufheben, der uns daran hindert, eine Heimat zu finden. Open Subtitles دماء آخر قرينين بوسعها إبطال لعنة الساحرة التي منعتنا من إيجاد وطن.
    Schon beim geringsten Versuch, sie zu entschärfen, explodiert sie. Open Subtitles ولكن بالتأكيد يمكنك إبطال مفعولها بطريقة ما لقد صُممت لتنفجر إذا حاول أحد إبطال مفعولها
    Nichts kann sie entschärfen. Nicht bei diesen Verhältnissen. Open Subtitles لا يوجد أحد فى العالم قادر على إبطال هذة الأشياء فى مثل هذة الظروف
    Tower drei, alles klar, westlicher Alarm deaktiviert. Open Subtitles تم تأمين البرج الثالث تم إبطال الإنذار الغربي
    Sie könnte deaktiviert worden sein oder zerstört. Open Subtitles يمكن ان يكون تم إبطال مفعولها أو تدميرها
    - Richtig. Wir wollen eine Aufhebung, irgendwas vor der Urteilsverkündung am Freitag. Open Subtitles نريد إبطال, أي شيء قبل إصدار الحكم يوم الجمعة
    Wir, die fremden Zellen nicht isoliert, sondern ... deaktivieren können wir ihre Fähigkeit senden und empfangen. Open Subtitles لكن يمكننا إبطال مقدرتهم على الإرسال والاستقبال
    Er kam zu mir, kurz nachdem der Fluch gebrochen war, und bat mich, ihn wieder zurückzuverwandeln. Open Subtitles أتاني بُعيد إبطال اللعنة يطلب أنْ أعيده إلى سابق عهده.
    Wir haben keine Wahl, außer die Entscheidung des Schuldspruchs und die Todesstrafe aufzuheben... und ein erneutes Verfahren zu verbieten. Open Subtitles ... ليس لدينا خيار سوى إبطال الحكم ...الإدانة وعقوبة الإعدام ويُمنع إعادة المحاكمة
    Die Helden vom Taipale Fluss sind alle tot. Open Subtitles إبطال تايبالي ماتوا جميعا.
    Drei vor Ort gefundene Schrapnellminen wurden entschärft oder vom Bombenkommando gesprengt. Open Subtitles لقد عُثر على ثلاثة منهم فى الموقع تم إبطال مفعولها أو تفجيرها بواسطة خبراء المفرقعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus