Du wirst wohl lieber haben, wenn ich das für mich behalten würde. Tut mir leid, Kumpel. | Open Subtitles | لعلّكَ ترغب في إبقائي هذا الأمر لنفسي، إنّي آسف يا صاح. |
Wenn er beabsichtigt, mich hier drin zu behalten, werde ich in absehbarer Zeit nicht rauskommen. | Open Subtitles | إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب أحتاج هاتفك |
Aber sie haben mich trotzdem behalten. | Open Subtitles | لكن عندما لم أكن كذلك، قررا إبقائي وتربيتي. |
Statt mich zu schützen, brachten sie mir alles bei. | Open Subtitles | بدلا من إبقائي خارج المتاعب كانا يوجهانني إليها |
Und ich weiß, dass Sie geplant haben mich den Rest meines Lebens in Einzelhaft verbringen zu lassen. | Open Subtitles | و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي |
Kardinal Wolsey hatte Vergnügen daran, mich in Holland zu halten... aus Angst, ich könnte die Wahrheit sprechen. | Open Subtitles | كان من دواعي سرور الكاردينال "ولسي" إبقائي في "هولندا" خوفاً من أن أتكلم الحقيقة |
Sie müssen also abwägen, ob es sinnvoll ist, mich am Leben zu lassen. Vielleicht erfahrt ihr von mir etwas, was nötig ist, um zu überleben. | Open Subtitles | يجب أن تقرروا إن كان إبقائي مهمّاً لكي تتعلموا مني شيئاً تحتاجون إليه لتعيشوا |
Er würde es nicht wagen, mich gewaltsam dort zu behalten. | Open Subtitles | إنه لن يجرؤ محاولة إبقائي هناك بالقوة |
"Ich hoffe, du verzeihst mir, dass ich dich behalten habe." | Open Subtitles | وآمل أن تسامحيني على إبقائي عليك. |
- Du kannst mich nicht ewig hier behalten. | Open Subtitles | لايمكنك فقط إبقائي هنا للأبد |
Du hast mich allein gelassen, ohne das Versprechen zurück zu kehren, und dann greifst du den Mann hat, der half, mich zu beschützen? | Open Subtitles | لقد تركتني وحيده .. بدون أيه وعد بعودتك وتهاجم الرجل الذي ساعدني على إبقائي آمنه ؟ |
Und wo bitte ist der Unterschied, wenn du sagst, dass du sterben würdest, um mich zu schützen? | Open Subtitles | أنّى لهذا أنّ يمثل فارقاً عن قولكَ أنّكَ مستعداً للموت من أجل إبقائي آمنة؟ |
Ich glaube, mich eingesperrt zu lassen, ist auch keine gute Idee. | Open Subtitles | لا أعتقد أن إبقائي محبوسا فكرة جيدة أيضا |
Um mich hier eingesperrt zu halten. | Open Subtitles | إبقائي بعيدًا في هاتهِ الغرفة. |
Wir lange genau, haben Sie noch vor, mich gefangen zu halten? | Open Subtitles | لأي وقت تنوي إبقائي سجيناً؟ |
- Ich bin bereits am Sterben, du Idiot. Du bist derjenige, der mich am Leben halten will. | Open Subtitles | أموت بالفعل أيُّها الأحمق، أنت من يريد إبقائي حيّة. |
Oder Sie halten mich am Leben, bis ein besseres Angebot kommt. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |