Krai, du bleibst hier! Pol, du gibst mir Rückendeckung! | Open Subtitles | إبقِ هنا (كراي) بغرفة القيادة وأنت (بول) إحمي ظهري |
Machen wir, aber du bleibst hier. - Bravo-Team! - Ja, Sir! | Open Subtitles | سنفعل، لكن أنتِ إبقِ هنا. |
Teresa, du bleibst hier! | Open Subtitles | تيريسا , إبقِ هنا - |
Du glaubst nicht eine Sekunde, dein Junge steht nicht auf ihrer Liste, Bleib hier. | Open Subtitles | إذا لم تفكري لحظة أن حبيبكِ من أولوياتنا ، إبقِ هنا |
Bleib hier. - Ich geh mit dir! | Open Subtitles | إبقِ هنا - أنا آتية معك - |
bleiben Sie hier. | Open Subtitles | إبقِ هنا. |
bleiben Sie hier. | Open Subtitles | إبقِ هنا |
Myung-hyo, du bleibst hier stehen. | Open Subtitles | (ميونج-هو) إبقِ هنا |
Dann Bleib hier. | Open Subtitles | إذن إبقِ هنا |
Bleib hier. | Open Subtitles | إبقِ هنا. |