Sie ist in zwei Richtungen gekrümmt, eine aufsteigende Kurve und querverlaufend gegenüber zu ihr eine abfallende, so dass jeglicher Störeinfluss die Kräfte über Oberflächen dieser Form verteilt. | TED | له منحنيين في إتجاهين مختلفين, منحنى لأعلى و الأخر عكسه أحدهم على الآخر, فأي نوع من القوى الضاغطة ستتوزع على سطح هذا النوع من الأشكال. |
Da sind Blutspritzer in 2 verschiedene Richtungen, da auf dem Bordstein. | Open Subtitles | لديك لطخات في إتجاهين مختلفين خارج الحاجز |
Aber nicht in 2 Richtungen. Los, teilt euch auf. | Open Subtitles | لا يمكنه القفز في إتجاهين مختلفين هيّا، لنفترق |
Ich hoffe, dass das Nollywood-Phänomen in beide Richtungen funktionieren wird. | TED | أتمنى أن تمضي ظاهرة نوليود في إتجاهين. |
Ich glaube wirklich, es funktioniert in beide Richtungen. | TED | أعتقد بشدة أن الأمر يمضي في إتجاهين. |
"lernen würden, dass ein Lichtschalter in beide Richtungen funktioniert, | Open Subtitles | عرفوا أن مفتاح الضوء له إتجاهين |
Die Züge fahren nur in zwei Richtungen. | Open Subtitles | و القطارات تتحرك في إتجاهين فقط. |
Deine Augen wandern in zwei Richtungen. | Open Subtitles | عيـنيك تذهبان في إتجاهين مختلفين |