"إتصلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rufen Sie
        
    • Ruf an
        
    • Ruft
        
    • anrufen
        
    • rufst
        
    • ruf die
        
    • ruf mich
        
    • Krankenwagen
        
    • Kontaktieren Sie
        
    Rufen Sie uns an, wenn Sie Fragen haben, und wir melden uns. Open Subtitles إتصلي علينا إذا كان لديكِ أي إستفسارات، وسوف نكون على تواصل.
    Messen Sie bitte täglich Ihre Temperatur... steigt sie über 38 Grad, Rufen Sie an. Open Subtitles تذكري أن تقيسي حرارتك كل يوم و إتصلي بنا إذا تجاوزت الـ 100.4
    Rufen Sie uns an, in weniger als fünf Minuten sind Wir da. Aber keine Sorge, der kommt nicht. Auf Wiederhören. Open Subtitles إتصلي بنا، سنصلكِ خلال 5 دقائق، ولكن لا تقلقي، لن يأتي أحد
    Ruf an, wenn du was brauchst. Ich heitere dich mit schmutzigen Witzen auf. Open Subtitles إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة
    Ruft alle außer Sandra an, Ruft mich auch an und sagt mir den Termin. Open Subtitles إتصلي بالجميع هنا إلا (ساندرا) و إتصلوا بي و أعطوني التاريخ أتعلمون ؟
    Du kannst mich jederzeit anrufen. Bye, mein Schatz. Open Subtitles إتصلي بي في أي وقت، إلى اللقاء يا عزيزتي
    May, Rufen Sie Ziggy an, er soll so rasch wie möglich kommen. Open Subtitles ماي إذهبي وإتصلي بـ زيغي إتصلي يه واخبريه أن يأتي إلى هنا باسرع مايمكن
    CLAMP: Rufen Sie das große Kaufhaus an. Die haben diese Umzugswagen. Open Subtitles إتصلي بالمكتب الذي ينظم الاستعراضات لديهم أطواف كثيرة
    Ja, ich bin sicher. Wenn Sie etwas wollen, Rufen Sie bitte vorher an. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أيّ شيء، فَرجاءًا إتصلي أولا ً
    Wenn Ihnen noch was einfällt, das uns helfen könnte, Rufen Sie uns bitte an. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    Wenn Sie Kopferschmerzen oder Schwindelgefühl haben, Rufen Sie an. Open Subtitles إذا شعرت بأية دوخة أو ألم في الرأس ، إتصلي بي
    Rufen Sie das Restaurant an, ich bin 15 Minuten später da. Open Subtitles إتصلي بالمطعم و أخبريهم بأني سأتأخر لربع ساعة
    Rufen Sie einfach im Büro an und machen einen Termin aus. Das ist die Vorgehensweise. Open Subtitles فقط إتصلي بالمكتب و أحصلي على موعد هذا كل ما عليك القيام به
    Sie finden alles, überhaupt nichts, Rufen Sie mich an. Open Subtitles تجدين أي شيء، أي شيء على الإطلاق، إتصلي بي
    Ruf an, wenn's länger dauert! Ich will nicht, dass das Essen kalt wird. Open Subtitles إتصلي إن كنت ستتأخرين لا أريد أن يبرد العشاء
    Ich brauche nicht lange. - Ruf an, wenn du fertig bist. - Okay. Open Subtitles إتصلي بي حين تكونين مستعدة حسناً لقد اصطحبتيه الى جنازة والدك؟
    - Got To Go, Puppe. Die Pflicht Ruft. - Okay, die Liebe. Open Subtitles علي الذهاب ,إتصلي بي - حسناً عزيزي وداعاً -
    Wir sollten irgendwo übernachten, deine Mom anrufen und ihr sagen, dass wir morgen kommen. Open Subtitles يجب أن نتوقف الليلة؟ إتصلي بأمك واخبريها بأننا سنوافيها غداً لا.
    In Ordnung, in Ordnung. Du rufst ihn an und sagst, dass er heute nicht kommen soll. Open Subtitles حسناً، حسناً، إتصلي به وأخبريه ألا يأتي للعمل اليوم،
    Gut. Wir finden es in einer halben Stunde. ruf die Bullen an und sag es ihnen. Open Subtitles جيد, سنجدها خلال 30 دقيقة إتصلي بالشطرة وأخبريهم
    Nein, nein... Ich kann jetzt nicht reden. ruf mich später im Büro an. Open Subtitles أجل، لا يمكنني مكالمتك الآن إتصلي بي في المكتب لاحقاً
    Geh zum Telefon! Und ruf sofort 'n Krankenwagen! Open Subtitles إتصلي بالنجدة أخبريهم لإرسال سيارة إسعاف
    Kontaktieren Sie Stevenson, er soll uns am Gare de Lyon treffen. Open Subtitles (هولي) إتصلي بـ(ستيفنز) وإجعليه يلاقينا لكي نذهب إلى إيطاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus