Beruht dies hier auf unserer Vereinbarung... ..oder versucht Ihr einfach, mich loszuwerden? | Open Subtitles | هل هذا بسبب إتفاقيتنا أم أنك ببساطة تحاول التخلص مني؟ |
Ihr dürft sicher sein, dass ich den Bedingungen unserer Vereinbarung in Gänze nachkommen werde. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تستريحَ واثقاً بأنني سوف امتثل بدون شك بشروط إتفاقيتنا |
Im Gefängnis Menschen zu töten, ist ein Bruch unserer Vereinbarung. | Open Subtitles | معْذرةً ولكن قتل شخص في السجن يعتبر إنتهاك مباشر لـ إتفاقيتنا |
Ich habe kein Detail ausgelassen, gemäß unserer Vereinbarung. | Open Subtitles | لم أترك أي تفاصيل، وفق إتفاقيتنا |
Das... Das... Das ist die neue Vereinbarung. | Open Subtitles | إتفاقيتنا الجديدة. |
Ihr wollt die Bedingungen... unserer Vereinbarung ändern? | Open Subtitles | أتريد تعديل بنود إتفاقيتنا ؟ |
Die juristische Person, auf welche in deiner Vereinbarung verwiesen wird, wird in deinen Verordnungen definiert als "jegliche Partnerschaft, in welcher die Name Partnerin Jessica Pearson ist." | Open Subtitles | الكيان المشار إليه في إتفاقيتنا يتم تعريفها في النظام الداخلي على أي شراكة يكون أسم (جيسيكا بيرسون) طرفـًا فيها |