"إثنان من" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei meiner
        
    • Zwei von
        
    • Zwei der
        
    • ein paar
        
    • zwei unserer
        
    • von zwei
        
    • zwei seiner
        
    • Zwei ihrer
        
    Ich kam her und fand zwei meiner Polizisten bewusstlos wie Babys. Open Subtitles وعندما وصلت هنا وجدت إثنان من ضباطي مغمى عليهما كالأطفال
    Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. Open Subtitles إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا
    Wusstest du, dass Dr. Sapirstein Zwei von Hutchs Enkeln entbunden hat? Open Subtitles الدّكتورِ سابيرستين ولد إثنان من أحفاد هاتشِ؟
    Aber Zwei der 47 Monde des Saturn sind etwas Besonderes. TED و الان, إثنان من ,ال47 قمر المصاحبة لزحل , هم الأكثر بروزاً.
    Und die Jungs vom FBI haben sicher auch noch ein paar Fragen. Open Subtitles ومن ثَم سيكون هناك إثنان من العملاء الفيدراليون يريدون التحدث معكِ
    Wir hatten das Glück, dass zwei unserer Partner hier mitgemacht haben: Historic Scotland und Glasgow School of Art. TED لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن.
    Und so wurde Barry, ohne Paß oder Papiere, und unter dem Schutz von zwei preußischen Offizieren, über die Grenze nach Sachsen und in die Freiheit eskortiert. Open Subtitles ولذلك،وبدون أوراق أو جواز سفر وتحت أعين إثنان من الضباط البروسيانيين رُوفق باري عبر الحدود إلى بلاد الساكسون والحرية
    Er sagte, der Dieb brachte zwei seiner Männer um und sei im Widerstand. Open Subtitles يدّعي أنّ اللصّ كان ناشط في مقاومة الساحل الشرقي وقتل إثنان من رجاله
    Das sind zwei meiner klügsten Berater, wenn es um Probleme mit den Sowjets geht. Open Subtitles هؤلاء إثنان من ألمع مستشاريّ عندما يتعلق الأمر بمشكلة السوفييت
    Ich lasse lieber die Kaution fallen als zu riskieren, dass zwei meiner Kinder ins Gefängnis müssen. Open Subtitles أفضّل أن أخسر الكفالة على أن أخاطر بدخول إثنان من أطفالي إلى السجنّ
    Wie ihr seht, hab ich zwei meiner Freunde als Zeugen dazu gebeten. Open Subtitles لقد طلبت من إثنان من أصدقائي أن يشهدوا على هذا
    Besonders, wenn "euch" zwei meiner Ex-Freunde beinhaltet. Open Subtitles في كل لليلة ، خصوصاً أن من بينكم إثنان من أحبائي السابقين
    zwei meiner Exfreunde sind an Bord. Open Subtitles مرحباً إثنان من عشّاقي السابقين على متن الطائرة
    Wir werden mit zwei meiner Kollegen am Tisch sitzen. Open Subtitles سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ
    Zwei von meinen fünf Brüdern haben ihre Frauen in der Einheit kennengelernt. Open Subtitles إثنان من إخوتيّ الخمسة قابلوا زوجاتهم أثناء العمل في الشرطة.
    Das zweite und dritte Opfer des Ballonmannes sind Zwei von nur dreien, die gefunden wurden. Open Subtitles ضحايا رجل المنطاد الثانية والثالثة كانا إثنان من أصل ثلاثة ألذين تم إستردادهم
    Zwei der Brüder verließen die Wüste 150 Jahre später und zogen zurück nach Frankreich, nur einer schaffte es. Open Subtitles إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا
    Sie waren Zwei der Gründungsmitglieder der West Side Boys. Open Subtitles هم كانوا إثنان من أعضاء جماعة أولاد الجانب الغربى
    In dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... Open Subtitles في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة
    MANN (ÜBER LAUTSPRECHER): In dieser Gruppe brauche ich ein paar Priester, eine Nonne... Open Subtitles في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة
    zwei unserer Leute sind gefallen und wir haben dabei nicht einmal etwas gewonnen. Open Subtitles إثنان من رجالنا قُتلا ، وليس لدينا شيئ لنظهره
    zwei unserer Kinder sind nicht im Auto eingeschlossen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة أوّلاً إثنان من أطفالكِ لم يُقفلوا على أنفسهم في السيّارة
    Er stahl militärische Geheimnisse. Er ist auch verwickelt in den Tod von zwei Wissenschaftlern, einem Offizier und einem Polizisten. Open Subtitles لقد قام بسرقة معلومات عسكرية ومتورط في قتل إثنان من العلماء العسكريين
    Aber zwei seiner Mutterschiffe wurden zerstört. Open Subtitles -لا لكن إثنان من السفن الأم قد تحطمت
    Zwei ihrer Trottel mit dem passenden Pudel verfolgen mich seit Tagen. Open Subtitles إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus