| eine Antwort liegt tief in unserer kulturellen Geschichte. | TED | إجابة واحدة سنجدها في عمق التاريخ الثقافي. |
| Er rät seine eigene Hutfarbe falsch, aber das ist okay, da ihr insgesamt eine Antwort falsch haben dürft. | TED | وبالرغم من أنّ إجابته عن لون قبعته ستكون خاطئة ولكن لا مشكلة، مادام لديكم فرصة تقديم إجابة واحدة خاطئة بالمجمل. |
| Wir haben eine Antwort und mehr Fragen. Das ist ein Anfang. | Open Subtitles | لدينا إجابة واحدة والمزيد مِن الأسئلة وهذه بداية |
| Okay, ich gebe dir 20 Pfund, wenn du eine einzige Antwort kriegst. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك 20 جنيهاً إن تلقيتَ إجابة واحدة |
| Aber... wir erhielten keine einzige Antwort. | Open Subtitles | لكننا لم نتلق... ... لا إجابة واحدة. |
| Für die Fragesteller war nur eine Antwort akzeptabel. | Open Subtitles | من يسأل لم يتقبل سوى إجابة واحدة |
| Die meisten Menschen... erkennen, dass es nur eine Antwort gibt. | Open Subtitles | معظم الناس... . تدرك أنه لا يوجد غير إجابة واحدة |
| Ist es nicht nur eine Antwort wert? | Open Subtitles | هل تستحق إجابة واحدة ؟ |
| eine Antwort nach der anderen. | Open Subtitles | إجابة واحدة لكل حدث |
| Es gibt eine Antwort auf beide deiner Fragen. | Open Subtitles | ...هناكَ إجابة واحدة لكِلا سؤاليكِ |
| Guy, mir steht je Wettbewerb zumindest eine Antwort zu. | Open Subtitles | -أريد إجابة واحدة في كل دورة على الأقل |
| eine Antwort pro Hand. | Open Subtitles | إجابة واحدة لكلّ توزيعة. |
| Nur auf diese will ich eine Antwort! | Open Subtitles | ولا أريد إلا إجابة واحدة |
| Ich brauche eine Antwort. | Open Subtitles | إجابة واحدة.. |