"إجابتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Antwort
        
    • antworten
        
    • antwortest
        
    Nun, meine Herren, ich habe wohl die Antwort. Open Subtitles حسنا، أيها السادة أقول أنه سيكون لديك إجابتك
    "Nein" ist als Antwort nicht drin, denn wenn du dich daran hältst, ist die Antwort irgendwann zwangsläufig "Ja". Open Subtitles ولا تجعل الإجابة هي الرفض، لأن إذا كانت إجابتك الرفض، في النهاية، ستكون الأجابة القبول.
    Da haben Sie Ihre Antwort. Jetzt verschwinden Sie. Open Subtitles ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً
    Wenn du die ganze Nacht nörgeln willst, ich habe keine Kraft mehr, dir zu antworten. Open Subtitles إذا كنت تنوي أن توبخني طوال الليل فاعلم أني لا قدرة لدي على إجابتك
    Immer wenn du richtig antwortest, muss ich etwas ausziehen. Open Subtitles ما رأيك لو أنه كلما كانت إجابتك صحيحة, يتعين علي خلع قطعة من ملابسي.
    Deine endgültige Antwort für 20 Millionen Rupien. Open Subtitles إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية
    Ihrer zögernden Antwort nach und dem verzwickten Ausdruck in ihrem Gesicht, glaube ich, dass sie es ist, die da im Flur steht. Open Subtitles أجل ،بالحكم على إجابتك المتردّدة والتعبيرات المعقّدة على وجهها أعتقد بأنّها تلك الواقفة في الرواق
    Uns läuft die Zeit davon,... deshalb brauche ich deine Antwort jetzt. Open Subtitles لقد داهمنا الوقت لذا أريد سماع إجابتك الآن؟
    Und das ist die Antwort: Open Subtitles وهذه هي إجابتك مع نهاية كل حياة تبدأ حياة جديدة
    Lass uns mal sehen, ob diese Erfahrung deine Antwort geändert hat. Open Subtitles لنرى ما إذا كانت تلك التجربة قد غيّرت إجابتك
    Wenn deine Antwort ja lautet, dann musst du damit leben. Open Subtitles إن تكُن إجابتك أجل، فعليك بالتعايش مع ذلك.
    Wenn sie uns sagt, dass wir Limetten und Salz holen sollen, würde ich sagen, Sie haben Ihre Antwort. Open Subtitles لو طلبت منّا التقاط بعض الملح والليمون، فسأقول أنّ لديك إجابتك.
    Wenn das deine Antwort ist, dann solltest du nicht gegen sie kämpfen. Open Subtitles إذا كانت هذة هي إجابتك إذن لا يجب أن تقاتلينها
    Du hast ein paar Minuten, um deine Antwort zu überdenken. Open Subtitles أمامك دقائق معدودة لتعيد التفكير في إجابتك
    Also werde ich Ihnen eine Frage stellen und ich schlage vor, dass Sie Ihre Antwort sorgfältig durchdenken, denn meiner Ansicht nach wird Ihre Antwort darüber entscheiden, ob Sie Rechtsanwalt werden oder nicht. Open Subtitles لذا سأسألُكَ سؤالًا وأقترحُ بأن تفكر بإجابتك مليًّا، لأن على حدِ علمي، أن إجابتك ستحدد
    Einfach ins Suchfeld eintippen und schon kommt die Antwort. TED فقط اكتب في المربع، و تجد إجابتك.
    Ist das deine endgültige Antwort? Open Subtitles نعم ؟ كلاّ ؟ هل هذه هي إجابتك الأخيرة ؟
    Sie geben mir die Waffe und bekommen Ihre Antwort. Open Subtitles إما أن تعطيني المسدّس وتحصل على إجابتك
    Ihre antworten sollten nicht länger als drei Worte sein. Kein Team. Open Subtitles واقتصر إجابتك على ثلاث كلمات أنت لم تكن فرداً فى مجموعة
    Sie sind als FBI-Agentin verpflichtet zu antworten. Open Subtitles إنكِ لا تفهمين. إجابتك ليس إختيارية. أنتِ عميلة للـ إف بي أي.
    Der Fakt, dass Sie meine Fragen nicht beantworten, sagt mir mehr über Sie, als das Ihre antworten könnten. Open Subtitles وعدم إجابتك على السؤال تخبرني عنكِ ما هو أكثر من الإجابة ذاتها
    Aber vergiss nicht, antwortest du falsch... verlierst du alles... einfach so. Open Subtitles ...ولكن تذكر إن كانت إجابتك خاطئة ستخسر كلّ شيء ، في لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus