"إجراء تحليل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Analyse der
        
    • gründlichen Analyse und
        
    • Durchführung einer gründlichen Analyse
        
    Eine dieser Neuerungen ist die geschlechtsdifferenzierte Analyse der öffentlichen Haushalte, die sich als ein wichtiges Instrument zur Feststellung der unterschiedlichen Auswirkungen von Ausgaben auf Männer und Frauen abzeichnet und dazu beiträgt, eine ausgewogene Nutzung der vorhandenen Ressourcen sicherzustellen. UN ومن هذه النُهُج المبتكرة إجراء تحليل جنساني للميزانيات العامة، الذي بزغ كأداة فعالة لتحديد التأثير المتباين للنفقات على النساء والرجال وللمساعدة في ضمان الاستخدام المنصف للموارد القائمة.
    4. ersucht den Generalsekretär, eine Analyse der Auswirkungen der neuen Struktur des Kostenansatzes im Zusammenhang mit Luftoperationen vorzunehmen, eingedenk der einschlägigen Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und des Rates der Rechnungsprüfer, und im Rahmen seines nächsten Übersichtsberichts darüber Bericht zu erstatten; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأثر الهيكل الجديد لتقدير التكاليف المتعلق بالعمليات الجوية، واضعا في الاعتبار الملاحظات والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقريره الاستعراضي المقبل؛
    45. bekräftigt ihre Rolle bei der Durchführung einer gründlichen Analyse und der Bewilligung der Dienstposten und Finanzmittel, mit dem Ziel, die volle, effiziente und wirksame Durchführung aller mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten und die Anwendung der diesbezüglich festgelegten Leitlinien zu gewährleisten; UN 45 - تؤكد من جديد دورها في إجراء تحليل دقيق للموارد البشرية والمالية والموافقة عليها، بهدف ضمان تنفيذ جميع البرامج والأنشطة الموكلة على نحو تام وكاف وفعال وتنفيذ السياسات في هذا الصدد؛
    2. bekräftigt außerdem die Rolle, die der Generalversammlung bei der gründlichen Analyse und der Bewilligung der Dienstposten und Finanzmittel, der Mittelveranschlagung für alle Kapitel des Programmhaushalts und der Personalpolitik zukommt, mit dem Ziel, die volle und effiziente Durchführung aller mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten und die Anwendung der diesbezüglich festgelegten Leitlinien zu gewährleisten; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دور الجمعية العامة في إجراء تحليل محكم للوظائف والموارد المالية والموافقة عليها ولتوزيع الموارد على جميع أبواب الميزانية البرنامجية، ولسياسات الموارد البشرية بغية كفالة التنفيذ التام والفعال لجميع البرامج والأنشطة المأذون بها وتنفيذ السياسات في هذا الصدد؛
    3. bekräftigt außerdem ihre Rolle bei der Durchführung einer gründlichen Analyse und der Bewilligung von personellen und finanziellen Ressourcen und der entsprechenden Leitlinien, mit dem Ziel, die volle, wirksame und effiziente Durchführung aller mandatsmäßigen Programme und Tätigkeiten und die Anwendung der diesbezüglich festgelegten Leitlinien zu gewährleisten; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دورها في إجراء تحليل شامل للموارد والسياسات البشرية والمالية والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وكفالة تنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    c) Fortsetzung der Überprüfung, Änderung und Umsetzung makroökonomischer und sozialer Politiken und Programme, unter anderem auch durch die aus einer Gleichstellungsperspektive erfolgende Analyse der Politiken und Programme im Zusammenhang mit Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsproblemen, mit dem Ziel, den gleichen Zugang von Frauen zu Ressourcen und den allgemeinen Zugang zu einer sozialen Grundversorgung zu gewährleisten. UN (ج) مواصلة استعراض وتعديل وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والاجتماعية من خلال عمليات من بينها إجراء تحليل من منظور جنساني لما يتصل منها بالتكيف الهيكلي، ومشاكل الديون الخارجية، وذلك لكفالة حصول المرأة على الموارد على قدم المساواة وعلى الخدمات الاجتماعية الأساسية على نطاق العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus